Search This Blog (Press sort by date)

Saturday, February 22, 2025

First Frost: Bai Jing Ting- Yin Xing Ren (Invisible Person) 隐形人电视剧《难哄》白敬亭 lyrics

English Translation, pinyin lyrics: Bai Jing Ting  白敬亭 sings for the OST of First Frost 难哄.
Other First Frost OST songs HERE 





无论你肯或不肯 我都选择等
Wúlùn nǐ kěn huò bù kěn  wǒ doū xuǎnzé děng 
(Whether you are willing or not, I will choose to wait)

等到你结束好久  探险的旅程
děngdào nǐ jiéshù hǎojiǔ  tànxiǎn de lǚchéng 
( Wait till you finish your long adventurous journey)

要是没有寂寞陪衬
yàoshi méiyǒu jìmò péichèn
(If there is no loneliness to accompany you)

没有途中的灰尘
méiyǒu túzhōng de huīchén 
(No dust along the way)

你怎会向往家门
nǐ zěn huì xiàngwǎng jiāmén 
(Why would you yearn for home?)

你越是想要诚恳
nǐ yuè shì xiǎng yào chéngkěn 
(When you want to be more sincere) 

其实越残忍
qíshí yuè cánrěn
(Actually you become more cruel) 

伪装不了你对我 漠视的眼神
wèizhuāng bùliǎo nǐ duì wǒ mòshì de yǎnshén 
(Can't hide that you have an indifferent look in your eyes towards me) 

你不许我听信永恒
nǐ bùxǔ wǒ tīngxìn yǒnghéng 
(You won't let me believe in eternity)

不许我迷信我们
bùxǔ wǒ míxìn wǒmen
(Don't allow me be superstitious about us)

不许我奋不顾身
bùxǔ wǒ fènbùgùshēn 
(Don't let me risk my life)

多想化成隐形的人
duō xiǎng huàchéng yǐnxíng de rén 
(I really wish to become invisible)

掩饰我伤痕
yǎnshì wǒ shānghén 
( To hide my scars)

给你我的体温 好帮你驱走寒冷
gěi nǐ wǒ de tǐwēn  hǎo bāng nǐ qū zǒu hánlěng
(Give you my body warmth, to help you drive away the cold)

看不见也能感受心疼
kàn bùjiàn yě néng gǎnshòu xīnténg 
(I can't see but I can feel the pain)

我想化成 隐形的人
wǒ xiǎng huàchéng yǐnxíng de rén 
(I want to become an invisible person)

隐藏我的 泪在翻滚
yǐncáng wǒ de lèi zài fāngǔn
(Hiding my rolling tears)

我在你凌乱世界 留下的指纹
wǒ zài nǐ língluàn shìjiè liú xià de zhǐwén 
(In your messy world, the fingerprints I leave behind) 

对你是没心跳的一个吻
duì nǐ shì méi xīntiào de yīgè wěn 
(To you, it's a kiss without a heartbeat) 

朋友都于心不忍 责备我愚蠢
péngyǒu dōu yú xīn bùrěn zé bèi wǒ yúchǔn 
(Friends can't bear to blame me for being stupid)

但他们都回避我 执着的眼神
dàn tāmen dōu huíbì wǒ zhízhuó de yǎnshén 
(But they avoid my persistent look in the eyes)

可知我对爱的虔诚
kězhī wǒ duì ài de qiánchéng
(Do they know my devotion to love) 

可知我迷信我们
kězhī wǒ míxìn wǒmen
(Do they know I'm superstitious about us)

可知我难得放任
kězhī wǒ nándé fàngrèn 
(Do they know I rarely let go)

多想化成隐形的人
duō xiǎng huàchéng yǐnxíng de rén 
(I really wish to become invisible)

掩饰我伤痕
yǎnshì wǒ shānghén 
( To hide my scars)

给你我的体温 好帮你驱走寒冷
gěi nǐ wǒ de tǐwēn  hǎo bāng nǐ qū zǒu hánlěng
(Give you my body warmth, to help you drive away the cold)

看不见也能感受心疼
kàn bùjiàn yě néng gǎnshòu xīnténg 
(I can't see but I can feel the pain)

我想化成 隐形的人
wǒ xiǎng huàchéng yǐnxíng de rén 
(I want to become an invisible person)

隐藏我的 泪在翻滚
yǐncáng wǒ de lèi zài fāngǔn
(Hiding my rolling tears)

我在你凌乱世界 留下的指纹
wǒ zài nǐ língluàn shìjiè liú xià de zhǐwén 
(In your messy world, the fingerprints I leave behind) 

对你是没心跳的一个吻
duì nǐ shì méi xīntiào de yīgè wěn 
(To you, it's a kiss without a heartbeat) 


多想化成隐形的人
duō xiǎng huàchéng yǐnxíng de rén 
(I really wish to become invisible)

掩饰我伤痕
yǎnshì wǒ shānghén 
( To hide my scars)

给你我的体温 好帮你驱走寒冷
gěi nǐ wǒ de tǐwēn  hǎo bāng nǐ qū zǒu hánlěng
(Give you my body warmth, to help you drive away the cold)

看不见也能感受心疼
kàn bùjiàn yě néng gǎnshòu xīnténg 
(I can't see but I can feel the pain)

我想化成 隐形的人
wǒ xiǎng huàchéng yǐnxíng de rén 
(I want to become an invisible person)

隐藏我的 泪在翻滚
yǐncáng wǒ de lèi zài fāngǔn
(Hiding my rolling tears)

我在你凌乱世界 留下的指纹
wǒ zài nǐ língluàn shìjiè liú xià de zhǐwén 
(In your messy world, the fingerprints I leave behind) 

对你是没心跳的一个吻
duì nǐ shì méi xīntiào de yīgè wěn 
(To you, it's a kiss without a heartbeat) 

No comments:

Post a Comment