Search This Blog

Sunday, February 2, 2025

蘇慧倫 Tarcy Su Hui Lun -Tai Tou Wen 抬頭紋 Forehead Wrinkles english, pinyin lyrics

After a five-year absence, Tarcy Su Hui Lun releases her new album "Aftersun" with a new song: 'Forehead Wrinkles' 'Tai Tou Wen'.  It tells of her perception of the passing of time and her interpretation of graceful aging. The song reflects on the journey of life, and that there have been cycles of love, loss and emotional struggles. Despite recovering and gaining rhythm in life and even experiencing joy with others, the many forehead wrinkles is evidence that of what one has gone thru, ups and downs and trying to make sense of pain and growth. 


回首已庸碌大半生
Huíshǒu yǐ yōnglù dà bànshēng
(Looking back, I have lived a mediocre life)

終究是 孤身一個人
zhōngjiù shì gūshēn yīgèrén
(In the end, I am all alone)

那時候不知 愁滋味
nà shíhòu bùzhī chóu zīwèi 
(At that time, I didn’t know the taste of sorrow)

愛上層樓
ài shàngcéng lóu 
(Love to climb high and look far)

愛過也哭過 好幾回
àiguò yě kūguò hǎojǐ huí 
(Loved and cried before, many times)

品嚐過 寂寞 和心痛
pǐnchángguò jìmò hé xīntòng 
(Tasted loneliness and heartache)

仍不知哪個難受
réng bùzhī nǎge nánshòu
(Still don't know which one is painful)

繞了一大圈
ràole yī dà quān 
(Having gone around a big circle)

終於找回我的節奏
zhōngyú zhǎo huí wǒ de jiézòu 
(Finally got my rhythm back)

一遍又一遍
yībiàn yòu yībiàn 
(Over and over again)

小心測試潛在後果
xiǎoxīn cèshì qiánzài hòuguǒ
(Careful of potential consequences of testing)

回過神
huíguò shén
(After coming back to senses)

笑容傳染給太多人
xiàoróng chuánrǎn gěi tài duō rén 
(Spreading smiles to too many people)

自己多幾條抬頭紋
zìjǐ duō jǐ tiáo táitóu wén
( I find myself with more forehead wrinkles) 

那時候不知 愁滋味
nà shíhòu bùzhī chóu zīwèi 
(At that time, I didn’t know the taste of sorrow)

愛上層樓
ài shàngcéng lóu 
(Love to climb high and look far)

愛過也哭過 好幾回
àiguò yě kūguò hǎojǐ huí 
(Loved and cried before, many times)

品嚐過 寂寞 和心痛
pǐnchángguò jìmò hé xīntòng 
(Tasted loneliness and heartache)

仍不知哪個難受
réng bùzhī nǎge nánshòu
(Still don't know which one is painful)

繞了一大圈
ràole yī dà quān 
(Having gone around a big circle)

終於找回我的節奏
zhōngyú zhǎo huí wǒ de jiézòu 
(Finally got my rhythm back)

一遍又一遍
yībiàn yòu yībiàn 
(Over and over again)

小心測試潛在後果
xiǎoxīn cèshì qiánzài hòuguǒ
(Careful of potential consequences of testing)

回過神
huíguò shén
(After coming back to senses)

笑容傳染給太多人
xiàoróng chuánrǎn gěi tài duō rén 
(Spreading smiles to too many people)

自己多幾條抬頭紋
zìjǐ duō jǐ tiáo táitóu wén
( I find myself with more forehead wrinkles) 


繞了一大圈
ràole yī dà quān 
(Having gone around a big circle)

終於找回我的節奏
zhōngyú zhǎo huí wǒ de jiézòu 
(Finally got my rhythm back)

一遍又一遍
yībiàn yòu yībiàn 
(Over and over again)

小心測試潛在後果
xiǎoxīn cèshì qiánzài hòuguǒ
(Careful of potential consequences of testing)

回過神
huíguò shén
(After coming back to senses)

笑容傳染給太多人
xiàoróng chuánrǎn gěi tài duō rén 
(Spreading smiles to too many people)

自己多幾條抬頭紋
zìjǐ duō jǐ tiáo táitóu wén
( I find myself with more forehead wrinkles) 


No comments:

Post a Comment