LBI/ Libi new song Dao Bei (Back of the knife) is about letting go of someone he love before, acknowledging that it may be too late to rekindle their relationship.
Instead of seeking forgiveness, he rather seeks to evoke sorrow and pity from the ex, just like a knife pointing at oneself, bringing bitterness and emotional turmoil to both as remnants of their love.
想拥抱你 是不是为时已晚
Xiǎng yǒngbào nǐ shì bùshì wéi shí yǐ wǎn
(Want to hug you, is it too late now?)
想亲吻你 更是异想天开
xiǎng qīnwěn nǐ gèng shì yìxiǎngtiānkāi
(Wanting to kiss you is even more unrealistic)
你关于回忆的叙述 已经趋于平淡
nǐ guānyú huíyì de xùshù yǐjīng qū yú píngdàn
(Your narration of memories has become bland)
再要纠缠 我没有胜算
zài yào jiūchán wǒ méiyǒu shèngsuàn
(If I continue to pester you, I have no chance of winning)
放走你 天高路远我不拦
fàng zǒu nǐ tiān gāo lù yuǎn wǒ bù lán
(Letting you go, the sky is high and the road is long, I won't stop you)
我一个人可以很好 不用管
wǒ yīgè rén kěyǐ hěn hǎo bùyòng guǎn
(I can be fine on my own, don't worry about it)
也想过成为合格的前任
yě xiǎngguò chéngwéi hégé de qiánrèn
(I also thought about becoming a qualified ex)
至少等你落单时还能像 老友般交谈
zhìshǎo děng nǐ luò dān shí hái néng xiàng lǎo yǒu bān jiāotán
(At least when you're single again we can still talk like old friends)
可我没办法眼睁睁看你爱别人
kě wǒ méi bànfǎ yǎnzhēngzhēng kàn nǐ ài biérén
(But I can't watch you love someone else)
没办法送上祝福 不带一丝一毫妒恨
méi bànfǎ sòng shàng zhùfú bù dài yīsīyīháo dù hèn
(There is no way to send my blessings without a trace of jealousy)
所以分手的情人 只能就当做仇人
suǒyǐ fēnshǒu de qíngrén zhǐ néng jiù dàngzuò chóurén
(So lovers who break up can only become enemies)
带着最痛的吻痕
dàizhe zuì tòng de wěn hén
(Taking along the most painful trace of kiss)
亲爱的 我会把 刀背向你 刀刃向我
qīn'ài de wǒ huì bǎ dāobèi xiàng nǐ dāorèn xiàng wǒ
(My dear, I will turn the back of the knife towards you and the blade towards me.)
当锋利的恨架在了我们之中
dāng fēnglì de hèn jià zàile wǒmen zhī zhōng
(When the sharp hatred is between us)
热烈跳动的脉搏 还在等你触摸
rèliè tiàodòng de màibó hái zài děng nǐ chùmō
(The passionate beating pulse is still waiting for your touch)
即使会爆裂在下一刻
jíshǐ huì bàoliè zàixià yīkè
(Even if it explodes in the next moment)
不要你原谅我 只要你为我心痛
bùyào nǐ yuánliàng wǒ zhǐyào nǐ wèi wǒ xīntòng
(I don't want you to forgive me, I just want you to feel sad for me)
眼泪也有浪漫的底色
yǎnlèi yěyǒu làngmàn de dǐ sè
(Tears also have a romantic undertone)
所有自毁的冲动 都是想找回最初
suǒyǒu zì huǐ de chōngdòng dōu shì xiǎng zhǎo huí zuìchū
(All the impulses of self-destruction are just to find back the beginning)
你爱我时 那种神色
nǐ ài wǒ shí nà zhǒng shénsè
(The look you had when you loved me)
放走你 天高路远我不拦
fàng zǒu nǐ tiān gāo lù yuǎn wǒ bù lán
(Letting you go, the sky is high and the road is long, I won't stop you)
我一个人可以很好 不用管
wǒ yīgè rén kěyǐ hěn hǎo bùyòng guǎn
(I can be fine on my own, don't worry about it)
也想过成为合格的前任
yě xiǎngguò chéngwéi hégé de qiánrèn
(I also thought about becoming a qualified ex)
至少等你落单时还能像 老友般交谈
zhìshǎo děng nǐ luò dān shí hái néng xiàng lǎo yǒu bān jiāotán
(At least when you're single again we can still talk like old friends)
可我没办法眼睁睁看你爱别人
kě wǒ méi bànfǎ yǎnzhēngzhēng kàn nǐ ài biérén
(But I can't watch you love someone else)
没办法送上祝福 不带一丝一毫妒恨
méi bànfǎ sòng shàng zhùfú bù dài yīsīyīháo dù hèn
(There is no way to send my blessings without a trace of jealousy)
所以分手的情人 只能就当做仇人
suǒyǐ fēnshǒu de qíngrén zhǐ néng jiù dàngzuò chóurén
(So lovers who break up can only become enemies)
带着最痛的吻痕
dàizhe zuì tòng de wěn hén
(Taking along the most painful trace of kiss)
亲爱的 我会把 刀背向你 刀刃向我
qīn'ài de wǒ huì bǎ dāobèi xiàng nǐ dāorèn xiàng wǒ
(My dear, I will turn the back of the knife towards you and the blade towards me.)
当锋利的恨架在了我们之中
dāng fēnglì de hèn jià zàile wǒmen zhī zhōng
(When the sharp hatred is between us)
热烈跳动的脉搏 还在等你触摸
rèliè tiàodòng de màibó hái zài děng nǐ chùmō
(The passionate beating pulse is still waiting for your touch)
即使会爆裂在下一刻
jíshǐ huì bàoliè zàixià yīkè
(Even if it explodes in the next moment)
不要你原谅我 只要你为我心痛
bùyào nǐ yuánliàng wǒ zhǐyào nǐ wèi wǒ xīntòng
(I don't want you to forgive me, I just want you to feel sad for me)
眼泪也有浪漫的底色
yǎnlèi yěyǒu làngmàn de dǐ sè
(Tears also have a romantic undertone)
所有自毁的冲动 都是想找回最初
suǒyǒu zì huǐ de chōngdòng dōu shì xiǎng zhǎo huí zuìchū
(All the impulses of self-destruction are just to find back the beginning)
你爱我时 那种神色
nǐ ài wǒ shí nà zhǒng shénsè
(The look you had when you loved me)
No comments:
Post a Comment