昨夜又梦见你
zuo ye you meng jian ni
叫着我的名字
jiao zhe wo de ming zi
你说我是山里的孩子
ni shuo wo shi shan li de hai zi
风中的宝贝
feng zhong de bao bei
静静守护山林 黑暗中的
jing jing shou hu shan lin hei an zhong de
精灵
jing ling
眼睁睁看着相思树倒下 泪
yan zheng zheng kan zhe xiang si shu dao xia lei
随河 流向远方
sui he liu xiang yuan fang
厚一漾娜鲁娃 风中的娜鲁
hou yi yang na lu wa feng zhong de na lu
娃
wan
梦里的百合花 还会不会长
meng li de bai he hua hai hui bu hui zhang
大
da
妈妈的娜鲁娃 呼唤着我 喔
ma ma de na lu wa hu huan zhe wo wo
雨再大 我不怕 勇敢的娜鲁
yu zai da wo bu pa yong gan de na lu
娃
wan
雨再大 我不怕 勇敢的娜鲁
yu zai da wo bu pa yong gan de na lu
娃
wan
* 娃- this word is normally pronounce as "wa"-as in doll
but JJ uses the taiwan native language-polynesian so therefore it is read as wan
No comments:
Post a Comment