聽著一首歌
Tīngzhe yī shǒu gē
把心事留在這裡
bǎ xīnshì liú zài zhèlǐ
懂我的人能不能是你
dǒng wǒ de rén néng bùnéng shì nǐ
好無力 好可惜 好擁擠
hǎo wúlì hǎo kěxí hǎo yǒngjǐ
好多不快樂都變得身不由己
hǎoduō bù kuàilè doū biàn dé shēn bù yóujǐ
淡淡的表情
dàndàn de biǎoqíng
也都得用盡力氣
yě dū déi yòng jìn lìqì
我知道相愛也不容易
wǒ zhīdào xiāng'ài yě bù róngyì
揮不去 回不去 會嘆息
huī bù qù huí bù qù huì tànxí
讓我開始否定自己的人
ràng wǒ kāishǐ fǒu dìng zìjǐ de rén
是你
shì nǐ
一直說愛我的人
yīzhí shuō ài wǒ de rén
一次次傷得我更深
yīcì cì shāng dé wǒ gēngshēn
一道道留下的疤痕
yīdào dao liú xià de bāhén
你怎麼忘了有多疼
nǐ zěnme wàngle yǒu duō téng
我真的不愛自己
wǒ zhēn de bù ài zìjǐ
現在的樣子
xiànzài de yàngzi
用沈默說話的人
yòng shěnmò shuōhuà de rén
一點點累積
yīdiǎn diǎn lěijī
那些瑣碎的事情
nàxiē suǒsuì de shìqíng
碎得我們都無能為力
suì dé wǒmen dōu wúnéngwéilì
安靜了 願意了 相信了
ānjìngle yuànyìle xiāngxìnle
愛到最後是等誰開口說
ài dào zuìhòu shì děng shuí kāikǒu shuō
不愛了
bù àile
一直說愛我的人
yīzhí shuō ài wǒ de rén
一次次傷得我更深
yīcì cì shāng dé wǒ gēngshēn
一道道留下的疤痕
yīdào dao liú xià de bāhén
你怎麼忘了有多疼
nǐ zěnme wàngle yǒu duō téng
我真的不愛自己
wǒ zhēn de bù ài zìjǐ
現在的樣子
xiànzài de yàngzi
假裝堅定
jiǎzhuāng jiāndìng
努力拚湊幸福的樣子
nǔlì pàn còu xìngfú de yàngzi
Oh~
忘了有多疼
wàngle yǒu duō téng
我是我 你還是你
wǒ shì wǒ nǐ háishì nǐ
都做回自己
dōu zuò huí zìjǐ
不必微笑 努力拚湊
bùbì wéixiào nǔlì pàn còu
我們的樣子
wǒmen de yàngzi
一直說愛我的人
yīzhí shuō ài wǒ de rén
一次次傷得我更深
yīcì cì shāng dé wǒ gēngshēn
一道道留下的疤痕
yīdào dao liú xià de bāhén
你怎麼忘了有多疼
nǐ zěnme wàngle yǒu duō téng
時間不等人
shíjiān bù děng rén
愛它無所不能
ài tā wú suǒ bùnéng
我們的明天
wǒmen de míngtiān
各自 好好的
gèzì hǎohǎo de
Note: Translation in video
No comments:
Post a Comment