愛像是一場小雨
(Love is like light shower of rain) Ài xiàng shì yīchǎng xiǎoyǔ淅瀝瀝淅瀝瀝 滴入我回憶
(Pittering Pattering into my memories) xīlì lì xīlì lì dī rù wǒ huíyì愛又像一場旅行走停停走停停
(Love is like travelling, stop and go, stop and go) ài yòu xiàng yīchǎng lǚxíng zǒu tíng tíng zǒu tíng tíng忽然遇見你
(Suddenly when I met you) hūrán yùjiàn nǐ停下了足跡
( I stopped my footsteps) tíng xiàle zújì是否還是不太喜歡吃香菜
(Do you still not like eating coriander?) shìfǒu háishì bù tài xǐhuān chī xiāngcài到現在都沒改
(Has nothing changed till now?) dào xiànzài dōu méi gǎi那雙原來最喜歡的匡威鞋帶
(The pair of converse shoelaces that was much loved) nà shuāng yuánlái zuì xǐhuān de kuāngwēi xié dài現在卻解不開
(Is now entangled) xiànzài què jiě bù kāi
(Love is like light shower of rain) Ài xiàng shì yīchǎng xiǎoyǔ淅瀝瀝淅瀝瀝 滴入我回憶
(Pittering Pattering into my memories) xīlì lì xīlì lì dī rù wǒ huíyì愛又像一場旅行走停停走停停
(Love is like travelling, stop and go, stop and go) ài yòu xiàng yīchǎng lǚxíng zǒu tíng tíng zǒu tíng tíng忽然遇見你
(Suddenly when I met you) hūrán yùjiàn nǐ停下了足跡
( I stopped my footsteps) tíng xiàle zújì是否還是不太喜歡吃香菜
(Do you still not like eating coriander?) shìfǒu háishì bù tài xǐhuān chī xiāngcài到現在都沒改
(Has nothing changed till now?) dào xiànzài dōu méi gǎi那雙原來最喜歡的匡威鞋帶
(The pair of converse shoelaces that was much loved) nà shuāng yuánlái zuì xǐhuān de kuāngwēi xié dài現在卻解不開
(Is now entangled) xiànzài què jiě bù kāi
那張磁帶 yi ai yi ai 它又再一次的卡帶
(The magnetic tape inside the casette tape keeps getting stuck) Nà zhāng cídài yī ài yī ài tā yòu zài yīcì de kǎdài卻還會再一遍一遍一遍又一遍聽下來
(But I will still listen to it over and over again ) què hái huì zài yībiàn yībiàn yībiàn yòu yībiàn tīng xiàlái昨天的愛 yi ai yi ai yi ai yi ai 已回不來
(Yesterday's love can never come back again) zuótiān de ài yi ai yi ai yi ai yi ai yǐ huí bù lái卻依然在心裡徘徊
(But it's still lingering in my heart) què yīrán zài xīnlǐ páihuái卻依然在心底徘徊
què yīrán zài xīndǐ páihuái(But it's still lingering in my heart)
(The magnetic tape inside the casette tape keeps getting stuck) Nà zhāng cídài yī ài yī ài tā yòu zài yīcì de kǎdài卻還會再一遍一遍一遍又一遍聽下來
(But I will still listen to it over and over again ) què hái huì zài yībiàn yībiàn yībiàn yòu yībiàn tīng xiàlái昨天的愛 yi ai yi ai yi ai yi ai 已回不來
(Yesterday's love can never come back again) zuótiān de ài yi ai yi ai yi ai yi ai yǐ huí bù lái卻依然在心裡徘徊
(But it's still lingering in my heart) què yīrán zài xīnlǐ páihuái卻依然在心底徘徊
què yīrán zài xīndǐ páihuái(But it's still lingering in my heart)
愛又像一場旅行走停停走停停
ài yòu xiàng yīchǎng lǚxíng zǒu tíng tíng zǒu tíng tíng
(Love is like travelling, stop and go, stop and go)
ài yòu xiàng yīchǎng lǚxíng zǒu tíng tíng zǒu tíng tíng
(Love is like travelling, stop and go, stop and go)
忽然遇見你
(Suddenly when I met you) hūrán yùjiàn nǐ停下了足跡
( I stopped my footsteps) tíng xiàle zújì是否還是不太喜歡吃香菜
(Do you still not like eating coriander?) shìfǒu háishì bù tài xǐhuān chī xiāngcài到現在都沒改
(Has nothing changed till now?) dào xiànzài dōu méi gǎi那雙原來最喜歡的匡威鞋帶
(The pair of converse shoelaces that was much loved) nà shuāng yuánlái zuì xǐhuān de kuāngwēi xié dài現在卻解不開
(Is now entangled) xiànzài què jiě bù kāi
(Suddenly when I met you) hūrán yùjiàn nǐ停下了足跡
( I stopped my footsteps) tíng xiàle zújì是否還是不太喜歡吃香菜
(Do you still not like eating coriander?) shìfǒu háishì bù tài xǐhuān chī xiāngcài到現在都沒改
(Has nothing changed till now?) dào xiànzài dōu méi gǎi那雙原來最喜歡的匡威鞋帶
(The pair of converse shoelaces that was much loved) nà shuāng yuánlái zuì xǐhuān de kuāngwēi xié dài現在卻解不開
(Is now entangled) xiànzài què jiě bù kāi
那張磁帶 yi ai yi ai 它又再一次的卡帶
(The magnetic tape inside the casette tape keeps getting stuck) Nà zhāng cídài yī ài yī ài tā yòu zài yīcì de kǎdài卻還會再一遍一遍一遍又一遍聽下來
(But I will still listen to it over and over again ) què hái huì zài yībiàn yībiàn yībiàn yòu yībiàn tīng xiàlái
昨天的愛 yi ai yi ai yi ai yi ai 已回不來
(Yesterday's love can never come back again) zuótiān de ài yi ai yi ai yi ai yi ai yǐ huí bù lái卻依然在心裡徘徊
(But it's still lingering in my heart) què yīrán zài xīnlǐ páihuái卻依然在心底徘徊
què yīrán zài xīndǐ páihuái(But it's still lingering in my heart)
(The magnetic tape inside the casette tape keeps getting stuck) Nà zhāng cídài yī ài yī ài tā yòu zài yīcì de kǎdài卻還會再一遍一遍一遍又一遍聽下來
(But I will still listen to it over and over again ) què hái huì zài yībiàn yībiàn yībiàn yòu yībiàn tīng xiàlái
昨天的愛 yi ai yi ai yi ai yi ai 已回不來
(Yesterday's love can never come back again) zuótiān de ài yi ai yi ai yi ai yi ai yǐ huí bù lái卻依然在心裡徘徊
(But it's still lingering in my heart) què yīrán zài xīnlǐ páihuái卻依然在心底徘徊
què yīrán zài xīndǐ páihuái(But it's still lingering in my heart)
兇手和戀人都喜歡事後回現場
(Both murderers and lovers like to return to the scene afterwards) Xiōngshǒu hé liànrén dōu xǐhuān shìhòu huí xiànchǎng看一看自己從前到底有多瘋狂
(To look at oneself and see how crazy I was at one time) kàn yī kàn zìjǐ cóngqián dàodǐ yǒu duō fēngkuáng回憶裡充滿著羅曼蒂克的幻想
(Memories are full of romantic fantasies) huíyì lǐ chōngmǎnzhe luómàndìkè de huànxiǎng
(Both murderers and lovers like to return to the scene afterwards) Xiōngshǒu hé liànrén dōu xǐhuān shìhòu huí xiànchǎng看一看自己從前到底有多瘋狂
(To look at oneself and see how crazy I was at one time) kàn yī kàn zìjǐ cóngqián dàodǐ yǒu duō fēngkuáng回憶裡充滿著羅曼蒂克的幻想
(Memories are full of romantic fantasies) huíyì lǐ chōngmǎnzhe luómàndìkè de huànxiǎng
那張磁帶裡藏著過往
(Just like the magnetic tape in the cassette is hiding its past) Nà zhāng cídài lǐ cángzhe guòwǎng播放了就會回到現場
(Once played, it will bring us back to the scene) bòfàngle jiù huì huí dào xiànchǎng
Ai yi ai yi ai 它又再一次的卡帶
(Again and again the casette tape keeps getting stuck) Ai yi ai yi ai tā yòu zài yīcì de kǎdài卻還會再一遍一遍一遍又一遍聽下來
(But I will listen to it over and over again) què hái huì zài yībiàn yībiàn yībiàn yòu yībiàn tīng xiàlái
(Just like the magnetic tape in the cassette is hiding its past) Nà zhāng cídài lǐ cángzhe guòwǎng播放了就會回到現場
(Once played, it will bring us back to the scene) bòfàngle jiù huì huí dào xiànchǎng
Ai yi ai yi ai 它又再一次的卡帶
(Again and again the casette tape keeps getting stuck) Ai yi ai yi ai tā yòu zài yīcì de kǎdài卻還會再一遍一遍一遍又一遍聽下來
(But I will listen to it over and over again) què hái huì zài yībiàn yībiàn yībiàn yòu yībiàn tīng xiàlái
昨天的愛 已回不來
(Yesterday's love can never come back again) zuótiān de ài yǐ huí bù lái卻依然在心裡徘徊
(But it's still lingering in my heart) què yīrán zài xīnlǐ páihuái卻依然在心底徘徊
(But it's still lingering in my heart)
Please note that this translation is on best effort basis :) If you do take it out of our blog, please credit us. Thank you. què yīrán zài xīndǐ páihuái
(Yesterday's love can never come back again) zuótiān de ài yǐ huí bù lái卻依然在心裡徘徊
(But it's still lingering in my heart) què yīrán zài xīnlǐ páihuái卻依然在心底徘徊
(But it's still lingering in my heart)
Please note that this translation is on best effort basis :) If you do take it out of our blog, please credit us. Thank you. què yīrán zài xīndǐ páihuái
No comments:
Post a Comment