Search This Blog

Wednesday, September 11, 2024

沒有才能-此時此刻 Mei You Cai Neng (Anti-talent- Zhi Shi Zhi Ke Here and Now) Chinese pinyin lyrics+Video

This song describes their yearning for the past and the future, and they also learn to focus on living in the present, no longer holding back because of uneasiness, and bravely accepting the good and bad of life. The story of the MV unfolds at a car wash late at night. A passerby chooses to end his life in the car because of his unsatisfactory life. Fortunately, 2 people realizes that something is wrong, and the three of them finally understand each other's feelings, companionship and happiness .

深呼吸在這裡
Shēnhūxī zài zhèlǐ 

只有你自己
zhǐyǒu nǐ zìjǐ 

存在腦海的記憶 慢慢沉入海裡
cúnzài nǎohǎi de jìyì màn man chén rù hǎilǐ 

別再許願 希望能回到過去
bié zài xǔyuàn xīwàng néng huí dào guòqù 

此刻就是最美的你
cǐkè jiùshì zuìměi de nǐ 

為什麼總不滿意現在的自己
wèishéme zǒng bù mǎnyì xiànzài de zìjǐ 

於是只能不斷地向後退去
yúshì zhǐ néng bùduàn dì xiàng hòutuì qù

這樣回憶拖住人無法再前進
zhèyàng huíyì tuō zhùrén wúfǎ zài qiánjìn 

但是總不能永遠停在原地
dànshì zǒng bùnéng yǒngyuǎn tíng zàiyuán dì 

他摸著我的心 問我在哪裡
tā mōzhe wǒ de xīn wèn wǒ zài nǎlǐ

總在左右而言他 我又在哪裡
zǒng zài zuǒyòu ér yán tā wǒ yòu zài nǎlǐ

往前或往後看 我究竟在哪裡
wǎng qián huò wǎng hòu kàn wǒ jiùjìng zài nǎlǐ 

如果只剩今天 誰在乎在哪裡
rúguǒ zhǐ shèng jīntiān shuí zàihū zài nǎlǐ 

打開我哼過的每一段旋律發現我還活在過去
dǎkāi wǒ hēngguò de měi yīduàn xuánlǜ fāxiàn wǒ hái huó zài guòqù

偶爾會唱一些快樂的畫面 但歌詞我並不熟悉
ǒu'ěr huì chàng yīxiē kuàilè de huàmiàn dàn gēcí wǒ bìng bù shú xī 

如果外面現在下一場大雨我怕我又陷入憂鬱
rúguǒ wàimiàn xiànzài xià yīchǎng dàyǔ wǒ pà wǒ yòu xiànrù yōuyù

看到音符就流淚 同樣被困在小節裡
kàn dào yīnfú jiù liúlèi tóngyàng bèi kùn zài xiǎojié lǐ 

我感覺我像個太空人
wǒ gǎnjué wǒ xiàng gè tàikōng rén 

在前後的黑暗中浮沉
zài qiánhòu de hēi'àn zhōng fúchén

一直在等待月亮的升起或一如既往的清晨
yīzhí zài děngdài yuèliàng de shēng qǐ huò yīrújìwǎng de qīngchén

直到我看見了藍色的星球
zhídào wǒ kànjiànle lán sè de xīngqiú 

不再把目光望向四周
bù zài bǎ mùguāng wàng xiàng sìzhōu

從來沒想過一直在眼前的美麗能癒合所有的傷口
cónglái méi xiǎngguò yīzhí zài yǎnqián dì měilì néng yùhé suǒyǒu de shāngkǒu 


為什麼總不滿意現在的自己
wèishéme zǒng bù mǎnyì xiànzài de zìjǐ

於是只能不斷地向後退去
yúshì zhǐ néng bùduàn dì xiàng hòutuì qù 

這樣回憶拖住人無法再前進
zhèyàng huíyì tuō zhùrén wúfǎ zài qiánjìn 

但是總不能永遠停在原地
dànshì zǒng bùnéng yǒngyuǎn tíng zàiyuán dì 

Wanna catch my breath but anxious wouldn’t let me

So much pressure on my chest it’s suffocating

Who I want to be is blurry lately

Tell me what if I just quit

And back to the start

Back to beginning

Back with my heart

Back to 當下意義
Back to dāngxià yìyì

Past is past

Here and now is all we have

We should not look back

No comments:

Post a Comment