從什麼時候開始
Cóng shénme shíhòu kāishǐ
我們已經不再聯絡
wǒmen yǐjīng bù zài liánluò
滑著彼此的生活卻不再回應
huázhe bǐcǐ de shēnghuó què bù zài huíyīng
曾為了什麼交錯
céng wèile shénme jiāocuò
結果後來選擇不同
jiéguǒ hòulái xuǎn zhái bu tóng
曾經相愛的人也淪為對立
céngjīng xiāng'ài de rén yě lún wèi duìlì
縱使命中注定我們要分別
zòngshǐ mìngzhòng zhùdìng wǒmen yào fēnbié
注定一顆心終究要被撕裂
zhùdìng yī kē xīnzhōngjiù yào bèi sī liè
沒有誰比誰抱歉
méiyǒu shuí bǐ shuí bàoqiàn
總是傷口結痂後又再龜裂
zǒng shì shāngkǒu jié jiā hòu yòu zài jūn liè
不甘心的在心中許下心願
bù gānxīn de zài xīnzhōng xǔ xià xīnyuàn
只希望能回到那一站從前
zhǐ xīwàng néng huí dào nà yí zhàn cóngqián
好想要再次的和你一起
hǎo xiǎng yào zàicì de hé nǐ yīqǐ
感受那種瘋狂的歡笑
gǎnshòu nà zhǒng fēngkuáng de huānxiào
痛哭之後被理解的擁抱
tòngkū zhīhòu bèi lǐjiě de yǒngbào
徹夜未眠唱著歌說垃圾話
chèyè wèi mián chàngzhe gē shuō lèsè huà
這樣就能足以感到驕傲(感到驕傲)
zhèyàng jiù néng zúyǐ gǎndào jiāo'ào (gǎndào jiāo'ào)
若是會當閣予我一改機會
ruosi ei dangge wa ji gai ki hwei (taiwanese)
我欲佮你做伙袂閣再管浮華世間的一切
wa bei ga li jwei hwei bo ko zai guan fuhua sei kan de ji jie (taiwanese)
所有的願望早就已無所謂
suǒyǒu de yuànwàng zǎo jiù yǐ wúsuǒwèi
因為一生只想和你一起
yīn wéi yīshēng zhǐ xiǎng hé nǐ yīqǐ
趕上幸福的末班車
yīqǐ gǎn shàng xìngfú de mòbānchē
有些話總是卡在喉嚨說不出口
yǒuxiē huà zǒng shì kǎ zài hóulóng shuō bu chūkǒu
彼此猜忌之後見面尷尬無處躲
bǐcǐ cāijì zhīhòu jiànmiàn gāngà wú chù duǒ
築起一道名為想得太糟的高牆
duǒ zhú qǐ yīdào míng wèi xiǎng dé tài zāo de gāo qiáng
還舉起著朝向自己腦袋的刀槍
hái jǔ qǐzhe cháoxiàng zìjǐ nǎodai de dāoqiāng
總是傷口結痂後又再龜裂
zǒng shì shāngkǒu jié jiā hòu yòu zài jūn liè
不甘心的在心中許下心願
bù gānxīn de zài xīn zhōng xǔ xià xīnyuàn
只希望能回到那一站從前
zhǐ xīwàng néng huí dào nà yí zhàn cóngqián
好想要再次的和你一起
hǎo xiǎng yào zàicì de hé nǐ yīqǐ
感受那種瘋狂的歡笑
gǎnshòu nà zhǒng fēngkuáng de huānxiào
痛哭之後被理解的擁抱
tòngkū zhīhòu bèi lǐjiě de yǒngbào
徹夜未眠唱著歌說垃圾話
chèyè wèi mián chàngzhe gē shuō lèsè huà
這樣就能足以感到驕傲(感到驕傲)
zhèyàng jiù néng zúyǐ gǎndào jiāo'ào (gǎndào jiāo'ào)
若是會當閣予我一改機會
ruosi ei dangge wa ji gai ki hwei (taiwanese)
我欲佮你做伙袂閣再管浮華世間的一切
wa bei ga li jwei hwei bo ko zai guan fuhua sei kan de ji jie (taiwanese)
所有的願望早就已無所謂
suǒyǒu de yuànwàng zǎo jiù yǐ wúsuǒwèi
因為一生只想和你一起
yīn wéi yīshēng zhǐ xiǎng hé nǐ yīqǐ
趕上幸福的末班車
yīqǐ gǎn shàng xìngfú de mòbānchē
好想要再次的和你一起
hǎo xiǎng yào zàicì de hé nǐ yīqǐ
感受那種瘋狂的歡笑
gǎnshòu nà zhǒng fēngkuáng de huānxiào
痛哭之後被理解的擁抱
tòngkū zhīhòu bèi lǐjiě de yǒngbào
徹夜未眠唱著歌說垃圾話
chèyè wèi mián chàngzhe gē shuō lèsè huà
這樣就能足以感到驕傲(感到驕傲)
zhèyàng jiù néng zúyǐ gǎndào jiāo'ào (gǎndào jiāo'ào)
若是會當閣予我一改機會
ruosi ei dangge wa ji gai ki hwei (taiwanese)
我欲佮你做伙袂閣再管浮華世間的一切
wa bei ga li jwei hwei bo ko zai guan fuhua sei kan de ji jie (taiwanese)
所有的願望早就已無所謂
suǒyǒu de yuànwàng zǎo jiù yǐ wúsuǒwèi
因為一生只想和你一起
yīn wéi yīshēng zhǐ xiǎng hé nǐ yīqǐ
趕上幸福的末班車
yīqǐ gǎn shàng xìngfú de mòbānchē
Everybody let’s go
La la la
No comments:
Post a Comment