The new song "The Reason for Everything" is a collaboration with TRASH's idol Chen Qizhen. When the song was written, TRASH agreed that it would be suitable to add a female voice. Everyone thought of Chen Qizhen unanimously. Unexpectedly, after sending out the invitation, Cheer Chen accepted it , which surprised and delighted TRASH. This song is presented in the form of a soft ballad.
你看走到這一天
Nǐ kàn zǒu dào zhè yītiān
過去想像中的畫面
guòqù xiǎngxiàng zhōng de huàmian
路上失去的一些
lùshàng shīqù de yīxiē
換來智慧的好幾頁
huàn lái zhìhuì de hǎojǐ yè
最美的不過是沿途路過的風景
zuìměi de bùguò shì yántú lùguò de fēngjǐng
而不是那個目的地
ér bùshì nàgè mùdì de
用心去感受每個潮起每個潮落
yòngxīn qù gǎnshòu měi gè cháo qǐ měi gè cháo luò
學會不再那麼執著
xuéhuì bù zài nàme zhízhuó
就讓這旋律陪你去看遙遠的光景
jiù ràng zhè xuánlǜ péi nǐ qù kàn yáoyuǎn de guāngjǐng
帶你經歷不容易卻值得的劇情
dài nǐ jīnglì bù róngyì què zhídé de jùqíng
想跟你一起繼續做白日夢
xiǎng gēn nǐ yīqǐ jìxù zuò bái rì mèng
或許這是一切的原因
huòxǔ zhè shì yīqiè de yuányīn
我們走到這一天
wǒmen zǒu dào zhè yītiān
身在夢想中的畫面
shēn zài mèngxiǎng zhōng de huàmiàn
回收的破銅爛鐵
huíshōu de pò tóng làn tiě
已成為真金錘鍊
yǐ chéngwéi zhēn jīn chuíliàn
最美的從不是沿途的風景
zuìměi de cóng bùshì yántú de fēngjǐng
是不管哪一次潮起潮落
shì bùguǎn nǎ yīcì cháo qǐ cháo luò
都在身邊的你
dōu zài shēnbiān de nǐ
就讓這旋律陪你去看遙遠的光景
jiù ràng zhè xuánlǜ péi nǐ qù kàn yáoyuǎn de guāngjǐng
帶你經歷不容易卻值得的劇情
dài nǐ jīnglì bù róngyì què zhídé de jùqíng
想跟你一起繼續做白日夢
xiǎng gēn nǐ yīqǐ jìxù zuò bái rì mèng
因為你是一切的原因
yīnwèi nǐ shì yīqiè de yuányīn
我會一直擁抱著你無論白天黑夜
wǒ huì yīzhí yǒngbàozhe nǐ wúlùn báitiān hēiyè
無論刮著風下著雨
wúlùn guāzhe fēngxiàzhe yǔ
無論風光明媚
wúlùn fēngguāng míngmèi
我會一直守護著你不管心多遙遠
wǒ huì yīzhí shǒuhùzhe nǐ bùguǎn xīn duō yáoyuǎn
陪你拼湊破碎的夢
péi nǐ pīncòu pòsuì de mèng
重新再陪你去追
chóngxīn zài péi nǐ qù zhuī
就讓這旋律陪你經歷狂風和暴雨
jiù ràng zhè xuánlǜ péi nǐ jīnglì kuángfēng hé bàoyǔ
再回到不容易卻值得的平靜
zài huí dào bù róngyì què zhídé de píngjìng
想跟你繼續做每一場夢
xiǎng gēn nǐ jìxù zuò měi yīchǎng mèng
因為你是一切的原因
yīnwèi nǐ shì yīqiè de yuányīn
我們走到這一天
wǒmen zǒu dào zhè yītiān
身在夢想中的畫面
shēn zài mèngxiǎng zhōng de huàmiàn
回收的破銅爛鐵已成為真金錘鍊
huíshōu de pò tóng làn tiě yǐ chéngwéi zhēn jīn chuíliàn
No comments:
Post a Comment