(Updated on 16/12 with official music video and English Translation)
Translation, pinyin lyrics :J.SHEON-你不用懂 Ni Bu Yong Dong (You Don't Need to Know)
No 7 on this week's music Chart: J Sheon- You Don't Need to Know.
J.Sheon is back with his third album <OUTCOMES 結果論> after 5 years since his last album. This album brings together J.Sheon and the production team's feelings about Eastern and Western music and life experiences.
About this song 你不用懂 (Ni Bu Yong Dong ) or translated as You Don't Need to Know, he says: "When you don't know anything about the other person, it's really over. So you don’t understand that the other person has had sleep disorders since that day. You don’t understand that the other person has watched a movie that you casually said is good, seven hundred times. You wouldn't understand that he doesn't shed tears easily. but from that point on, his tear ducts became more developed. You will not even understand why many sad songs in the world are in sixty-eight beats. "
怎么又是睡不著的夜
Zěnme yòu shì shuì bùzháo de yè
(Why is it another sleepless night)
肯定不是因为想你才失了眠
kěndìng bùshì yīnwèi xiǎng nǐ cái shīle mián
(It's definitely not because I'm thinking of you that I can't sleep)
删不掉的照片 删不了的脸
shān bù diào de zhàopiàn shān bùliǎo de liǎn
(Can't delete your photo, can't delete your face)
算了就再看一眼
suànle jiù zài kàn yīyǎn
(Forget it, let me just take one more look)
你不会 让我知道你有了谁
nǐ bù huì ràng wǒ zhīdào nǐ yǒule shéi
(You won't let me know who you're with now)
就像我不会告诉你我流了泪
jiù xiàng wǒ bù huì gàosù nǐ wǒliúle lèi
(Just like how I would not have told you that I shed tears)
我不管你的事 不关我的事
wǒ bùguǎn nǐ de shì bù guān wǒ de shì
(I don't care about your matters, it's none of my business)
到底有什么意思
dàodǐ yǒu shé me yìsi
(What is the point of this)
Oh
还是 退不了追踪
háishì tuì bùliǎo zhuīzōng
(Still can't stop following you)
你看看我 多没用
nǐ kàn kàn wǒ duō méi yòng
(You see how useless I am)
以前笑他们到 底多蠢
yǐqián xiào tāmen dàodǐ duō chǔn
(Used to laughed at how stupid they are)
爱是能有多深
ài shì néng yǒu duō shēn
(How deep can love be?)
现在也算是懂了
xiànzài yě suànshì dǒngle
(Now I finally understand)
Oh Oh Oh Oh I love you girl
终究走到了最后的路口
zhōngjiù zǒu dàole zuìhòu de lùkǒu
(Finally reached the end of the road)
这种感受 你不用懂
zhè zhǒng gǎnshòu nǐ bùyòng dǒng
(This feeling, you don't need to know)
不用去 感觉我 感觉的痛
bùyòng qù gǎnjué wǒ gǎnjué de tòng
(Don't need to feel the pain that I feel)
Oh Oh Oh Oh 谁救救我
Oh Oh Oh Oh shéi jiù jiù wǒ
(Oh Who will rescue me)
把我拉出这无尽的漩涡
bǎ wǒ lā chū zhè wújìn de xuánwō
(Pull me out from this endless spiral)
这很难懂 你不用懂
zhè hěn nán dǒng nǐ bùyòng dǒng
(This is hard to understand, you don't need to know)
不用去 感觉我 感觉的空洞
bùyòng qù gǎnjué wǒ gǎnjué de kōngdòng
(Don't need to feel the emptiness that I feel)
爱能让人变得纠结
ài néng ràng rén biàn dé jiūjié
(Love can make a person feel torn)
能让人丢脸到都不怕丢脸
néng ràng rén diūliǎn dào dōu bùpà diūliǎn
(Make a person feel embarassed till nothing is embarassing anymore)
爱应该负全责
ài yīnggāi fù quán zé
(Love should take the blame)
它让人没了自己 也没了原则
tā ràng rén méile zìjǐ yě méile yuánzé
It makes a person lose oneself and the principles you once hold)
曾经我们一起看的那部片
céngjīng wǒmen yīqǐ kàn dì nà bù piàn
(The movie we once watched together)
现在我独自一人看了七百遍
xiànzài wǒ dúzì yīrén kànle qībǎi biàn
(Now I watched it alone 700 times)
主角相识离别 再重新遇见
zhǔjiǎo xiāngshí líbié zài chóngxīn yùjiàn
(Main actors meet, leave, and see each other again)
这什么狗屁情节
zhè shénme gǒupì qíngjié
(What kind of nonsensical storyline is this)
Oh 电影的每段场景
Oh diànyǐng de měi duàn chǎngjǐng
(Oh every scene in the movie)
让人 上心到伤心
ràng rén shàng xīn dào shāngxīn
(Makes a person feel hurt inside)
我俩停在未完的空格
wǒ liǎ tíng zài wèiwán de kònggé
(We stopped at an unfinished sentence)
无法继续勾勒
wúfǎ jìxù gōulè
(Unable to continue)
像烂了尾的情歌
xiàng lànle wěi de qínggē
(Just like a song with a lousy ending)
Oh Oh Oh Oh I love you girl
终究走到了最后的路口
zhōngjiù zǒu dàole zuìhòu de lùkǒu
(Finally reached the end of the road)
这种感受 你不用懂
zhè zhǒng gǎnshòu nǐ bùyòng dǒng
(This feeling, you don't need to know)
不用去 感觉我 感觉的痛
bùyòng qù gǎnjué wǒ gǎnjué de tòng
(Don't need to feel the pain that I feel)
Oh Oh Oh Oh 谁救救我
Oh Oh Oh Oh shéi jiù jiù wǒ
(Oh Who will rescue me)
把我拉出这无尽的漩涡
bǎ wǒ lā chū zhè wújìn de xuánwō
(Pull me out from this endless spiral)
这很难懂 你不用懂
zhè hěn nán dǒng nǐ bùyòng dǒng
(This is hard to understand, you don't need to know)
不用去 感觉我 感觉的空洞
bùyòng qù gǎnjué wǒ gǎnjué de kōngdòng
(Don't need to feel the emptiness that I feel)
Please note that this translation is on best effort basis :) If you do take it out of our blog, please credit and link back to us. Thank you
No comments:
Post a Comment