This song has gained surprising popularity on TikTok in non-Asian countries, despite being quite old. It's interesting to note that many popular Chinese songs in those countries aren’t necessarily current hits or mainstream tracks. An example I mentioned previously is "Jin Sheng Yuan" (今生缘), also known as "Affinities of This Life," which has also gained significant attention.
Fei Yu Qing- Yi Qian Mei 费玉清 一剪梅 or also known as Xue Hua Piao Piao 雪花飘飘. This song was first released in 1983, . The lyrics of the song symbolize the strength and persistence of true love, comparing it to plum blossoms that bloom in harsh winter, unshaken by cold ice and snow. The song emphasizes that true love is vast and enduring, capable of withstanding any challenges, like wind and rain. The line "There will always be a time when the clouds will clear and the sun will shine on you and me" conveys the hope that difficulties will eventually pass, leading to a brighter future.
How did it get so popular? It all started with a video posted on Kuaishou by a man named Dan Ge (Zhang Aiqin) or aptly named “Egg Shaped man” in 2010.He sang two lines of the climax of "Yi Jian Mei" outdoors in the snow: "Snowflakes are fluttering, the north wind is howling, and the world is vast." After the video went viral on Kuaishou, it was reposted to YouTube and quickly garnered millions of views.
This is the original version:
真情像草原广阔
Zhēnqíng xiàng cǎoyuán guǎngkuò
(True love is as vast as the grassland)
层层风雨不能阻隔
céng céng fēngyǔ bùnéng zǔgé
(Layers of wind and rain cannot stop us)
总有云开日出时候
zǒng yǒu yún kāi rì chū shíhòu
(There will always be a time when the clouds will clear and the sun will rise)
万丈阳光照耀你我
wànzhàng yángguāng zhàoyào nǐ wǒ
(The sun rays shine on you and me)
真情像梅花开过
Zhēnqíng xiàng méihuā kāiguò
(True love is like plum blossom)
冷冷冰雪不能掩没
lěng lěng bīngxuě bùnéng yǎn méi
(The cold ice and snow cannot drown it)
就在最冷枝头绽放
jiù zài zuì lěng zhī tóu zhànfàng
(Blooming on the coldest branches)
看见春天走向你我
kànjiàn chūntiān zǒuxiàng nǐ wǒ
(Seeing spring time coming towards you and me)
雪花飘飘 北风萧萧
Xuěhuā piāo piāo běi fēng xiāoxiāo
(Snow flakes are falling and the north wind is howling)
天地 一片 苍茫
tiāndì yīpiàn cāngmáng
(The world is vast)
一翦寒梅 傲立雪中
yī jiǎn hánméi ào lì xuě zhōng
(A plum blossom stands proudly in the snow)
只为 伊人 飘香
zhǐ wèi yīrén piāo xiāng
(Just for that person, with floating fragrance)
爱我所爱 无怨无悔
ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
(Love what I love without regrets and complaints)
此情 长留 心间
cǐ qíng zhǎng liúxīn jiān
(This love will stay for a long time in my heart)
雪花飘飘 北风萧萧
Xuěhuā piāo piāo běi fēng xiāoxiāo
(Snow flakes are falling and the north wind is howling)
天地 一片 苍茫
tiāndì yīpiàn cāngmáng
(The world is vast)
一翦寒梅 傲立雪中
yī jiǎn hánméi ào lì xuě zhōng
(A plum blossom stands proudly in the snow)
只为 伊人 飘香
zhǐ wèi yīrén piāo xiāng
(Just for that person, with floating fragrance)
爱我所爱 无怨无悔
ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
(Love what I love without regrets and complaints)
此情 长留 心间
cǐ qíng zhǎng liúxīn jiān
(This love will stay for a long time in my heart)
No comments:
Post a Comment