Search This Blog

Thursday, January 2, 2025

English, pinyin: MAYDAY五月天 - Ren Xing 任性 Willful (First Frost OST)

 First Frost 難哄 OST- Mayday Wu Yue Tian- Ren Xing (Willful) 五月天 任性 English Translation, pinyin lyrics

"First Frost" starring Bai Jing Ting and Zhang Ruo Nan (白敬亭 章若楠)is a soon to be released Chinese Drama. Highly anticipated by fans as its related to the  hit chinese drama "Hidden Love" which starred Zhao Lu Si and Chen Zhe Yuan. 

"Willful" is a song written by Mayday member, AShin. It came about during MAYDAY #5525 Mayday's "Back to That Day" 25th Anniversary Tour Concert. Mayday incorporated many feelings of their musical journey and memories including their fan support at concerts or the heartfelt support from fans in front of the screen. AShin said: "It's been a long time since we released a new song for you to hear. . In addition to being a love song, "Willful" is also a response to the 25-year journey of all the friends who like Mayday"

This is the official video with First Frost Trailer: 


走過了風風  雨雨   看過了高高  低低
Zǒuguòle fēng fēng yǔ yù kànguòle gāo gāo dī dī 
(Gone through the wind, rain, seen the highs and lows)

你始終安安  靜靜   像孩子仰望  星星
nǐ shǐzhōng ān ān jìng jìng xiàng háizǐ yǎngwàng xīngxīng
(You are still peaceful and quiet just like a child looking up at the stars)

閱讀過你的  眼睛   才懂得一覽  無遺
yuèdúguò nǐ de yǎnjīng cái dǒngdé yīlǎn wúyí
(After reading your eyes, only then I understand everything, without missing anything)

捨不得混濁   你獨自闖蕩  人性
shěbudé húnzhuó rénjiān nǐ dúzì chuǎngdàng rénxìng
(Can't bear to stain yourself, you wander alone, in human nature) 

  命運讓我們  相遇   也許是要你  相信
mìngyùn ràng wǒmen xiāngyù yěxǔ shì yào nǐ xiāngxìn 
(Destiny allowed us to meet, maybe it was for you to believe)

  所有你曾經  懷疑   有我證明
 suǒyǒu nǐ céngjīng huáiyí   yǒu wǒ zhèngmíng
(All the doubts you ever had, is for me to prove it right)

我決定
wǒ juédìng 
(I decide)

就為了你  為了你  勇敢任性
jiù wèile nǐ wèile nǐ yǒnggǎn rènxìng 
(Just for you, for you, I'll be brave and willful)

世界再對  我再錯  又有何懼
shìjiè zài duì wǒ zài cuò yòu yǒu hé jù 
(No matter how right the world is, no matter how wrong I am, what do I have to fear?)

總有一天  這一切  變成回憶
zǒng yǒu yītiān  zhè yīqiè  biànchéng huíyì 
( One day all of this will become memories)

所有風雨  都會是  人生風景
suǒyǒu fēngyǔ dūhuì shì  rénshēng fēngjǐng 
(All  the wind and rain (life challenges) will be the scenery of life)

就為了你  為了你  勇敢任性
jiù wèile nǐ wèile nǐ  yǒnggǎn rènxìng 
(Just for you, for you, I'll be brave and willful)

世界再對  我再錯  又有何懼
shìjiè zài duì wǒ zài cuò yòu yǒu hé jù 
(No matter how right the world is, no matter how wrong I am, what do I have to fear?)

就算最後  所有人  與我為敵 
jiùsuàn zuìhòu suǒyǒu rén  yǔ wǒ wèi dí
(Even if everyone becomes enemies with me in the end)

也不後悔  全心全意  深愛過你  
yě bù hòuhuǐ quánxīnquányì  shēn àiguò nǐ 
(I don’t regret that I deeply loved you with all my heart.)

哄著你  陪著你   我曾愛過你  的任性
hōngzhe nǐ   péizhe nǐ   wǒ céng àiguò nǐ de rènxìng 
(Coaxing you and accompanying you, I once loved your willfulness)

這世界破破  爛爛   為了你縫縫  釘釘
zhè shìjiè pò pò làn làn    wèile nǐ féng féng dìng dīng 
(This world is broken, but for you, I'll stitch and nail it back)

此刻的轟轟  烈烈   都會是點點  滴滴
cǐkè de hōng hōng liè liè    doūhuì shì diǎn diǎn dī dī 
(The loudness, dynamics at this moment, will trickle down to little drops)

想活成鏗鏘  砂礫   去為你擊碎  陰影
xiǎng huó chéng kēngqiāng shālì    qù wèi nǐ jī suì yīnyǐng 
(Want to live like gravel/ little stones that crushes the dark shadows)

再煉成無瑕  琉璃   折射出璀璨  光影
zài liàn chéng wúxiá liúlí    zhéshè chū cuǐcàn guāngyǐng
(Then it is refined into flawless colored man-made crystal that reflect the dazzling light and shadow)

  即使要失去  所有   也為你叛道  離經
jíshǐ yào shīqù suǒyǒu    yě wèi nǐ pàn dào lí jīng 
(Even if I have to lose everything, I will rebel and deviate for you.)

  像最桀驁的  翅膀   拒絕引力
xiàng zuì jié'ào de chìbǎng   jùjué yǐnli
(Like the most unruly wings which refuses gravity)


我決定
wǒ juédìng 
(I decide)

就為了你  為了你  勇敢任性
jiù wèile nǐ wèile nǐ yǒnggǎn rènxìng 
(Just for you, for you, I'll be brave and willful)

世界再對  我再錯  又有何懼
shìjiè zài duì wǒ zài cuò yòu yǒu hé jù 
(No matter how right the world is, no matter how wrong I am, what do I have to fear?)

總有一天  這一切  變成回憶
zǒng yǒu yītiān  zhè yīqiè  biànchéng huíyì 
( One day all of this will become memories)

所有風雨  都會是  人生風景
suǒyǒu fēngyǔ dūhuì shì  rénshēng fēngjǐng 
(All  the wind and rain (life challenges) will be the scenery of life)

就為了你  為了你  勇敢任性
jiù wèile nǐ wèile nǐ  yǒnggǎn rènxìng 
(Just for you, for you, I'll be brave and willful)

世界再對  我再錯  又有何懼
shìjiè zài duì wǒ zài cuò yòu yǒu hé jù 
(No matter how right the world is, no matter how wrong I am, what do I have to fear?)

就算最後  所有人  與我為敵 
jiùsuàn zuìhòu suǒyǒu rén  yǔ wǒ wèi dí
(Even if everyone becomes enemies with me in the end)

也不後悔  全心全意  深愛過你  
yě bù hòuhuǐ quánxīnquányì  shēn àiguò nǐ 
(I don’t regret that I deeply loved you with all my heart.)

我決定
wǒ juédìng 
(I decide)

就為了你  為了你  勇敢任性
jiù wèile nǐ wèile nǐ yǒnggǎn rènxìng 
(Just for you, for you, I'll be brave and willful)

世界再對  我再錯  又有何懼
shìjiè zài duì wǒ zài cuò yòu yǒu hé jù 
(No matter how right the world is, no matter how wrong I am, what do I have to fear?)

總有一天  這一切  變成回憶
zǒng yǒu yītiān  zhè yīqiè  biànchéng huíyì 
( One day all of this will become memories)

所有風雨  都會是  人生風景
suǒyǒu fēngyǔ dūhuì shì  rénshēng fēngjǐng 
(All  the wind and rain (life challenges) will be the scenery of life)

就為了你  為了你  勇敢任性
jiù wèile nǐ wèile nǐ  yǒnggǎn rènxìng 
(Just for you, for you, I'll be brave and willful)

世界再對  我再錯  又有何懼
shìjiè zài duì wǒ zài cuò yòu yǒu hé jù 
(No matter how right the world is, no matter how wrong I am, what do I have to fear?)

就算最後  所有人  與我為敵 
jiùsuàn zuìhòu suǒyǒu rén  yǔ wǒ wèi dí
(Even if everyone becomes enemies with me in the end)

也不後悔  全心全意  深愛過你  
yě bù hòuhuǐ quánxīnquányì  shēn àiguò nǐ 
(I don’t regret that I deeply loved you with all my heart.)

哄著你  陪著你   我曾愛過你  的任性
hōngzhe nǐ   péizhe nǐ   wǒ céng àiguò nǐ de rènxìng 
(Coaxing you and accompanying you, I once loved your willfulness)

No comments:

Post a Comment