Search This Blog

Tuesday, January 21, 2025

English,pinyin: Jin Sheng Yuan 今生缘 (Affinities of this life)- USA Tiktok Popular trending song 2025

Interestingly, while exploring popular Chinese songs, I noticed that in many non-Chinese speaking countries, the Chinese songs that gained popularity were often quite different from those in the mainstream Chinese music scene. This gave me a whole new insight into the preferences and tastes of people in these countries, showing how cultural exchanges shape music trends in unique ways.

For example, one of the most trending and popular songs on TikTok in the USA right now is "Jin Sheng Yuan" (今生缘), also known as "Affinities of This Life." It has inspired countless covers and versions across the platform, showcasing its widespread appeal.

"The Affinities or Fate of This Life" is a Mandarin song originally written, composed and sung by Chuanzi. The song describes the feelings between friends. The lyrics of the song highlight the themes of enduring friendship, emphasizing that as long as friends never forget each other, their bond will last forever. It encourages letting go of past worries and pains, and reassures that no matter the challenges, friendship remains steadfast. The song also conveys a dreamlike quality to life, while celebrating the comfort and warmth of having friends by your side. Ultimately, it concludes with an expression of indifference toward the future, focusing on cherishing the present and the friendship shared.

Here is the original singer, Chuan Zi and his song. Below is the English Translation and the chinese pinyin romanized lyrics: 


我們今生有緣在路上
Wǒmen jīnshēng yǒuyuán zài lùshàng
(We are destined in this life to be on the road )

只要我們彼此永不忘
zhǐyào wǒmen bǐcǐ yǒng bù wàng
(As long as we never forget each other)

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

別在乎那一些憂和傷
bié zàihū nà yīxiē yōu hé shāng
(Don't care about those worries and pains)

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

別在乎那一些憂和傷
bié zàihū nà yīxiē yōu hé shāng
(Don't care about those worries and pains)

我們今生註定是滄桑
wǒmen jīnshēng zhùdìng shì cāngsāng
(Our life is destined to be filled with hardships)

哭著來要笑著走過呀
kūzhe lái yào xiàozhe zǒuguò ya
(Came here crying, but want to leave with a smile)

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

我們今生兄弟情誼長
wǒmen jīnshēng xiōngdì qíngyì zhǎng
(Our brotherhood lasts forever in this life)

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
Péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

我們今生兄弟情誼長
wǒmen jīnshēng xiōngdì qíngyì zhǎng
(Our brotherhood lasts forever in this life)

我們今生有緣在路上
Wǒmen jīnshēng yǒuyuán zài lùshàng
(We are destined in this life to be on the road )

只要我們彼此永不忘
zhǐyào wǒmen bǐcǐ yǒng bù wàng
(As long as we never forget each other)

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

別在乎那一些憂和傷
bié zàihū nà yīxiē yōu hé shāng
(Don't care about those worries and pains)

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

別在乎那一些憂和傷
bié zàihū nà yīxiē yōu hé shāng
(Don't care about those worries and pains)

我們今生就像夢一場
wǒmen jīnshēng jiù xiàng mèng yīchǎng
(This life is like a dream)

有你陪喝醉了又何妨
yǒu nǐ péi hē zuìle yòu héfáng
(With you drunk with me, it doesn't matter anymore) 

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
Péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

凡塵過後終了無牽掛
fánchén guòhòu zhōngliǎo wú qiānguà
(After the mortal world, there is no more worries)

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

凡塵過後終了無牽掛
fánchén guòhòu zhōngliǎo wú qiānguà
(After the mortal world, there is no more worries)

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

凡塵過後終了無牽掛
fánchén guòhòu zhōngliǎo wú qiānguà
(After the mortal world, there is no more worries)


今生就像夢一場
jīnshēng jiù xiàng mèng yīchǎng
(This life is like a dream)

有你陪喝醉了又何妨
yǒu nǐ péi hē zuìle yòu héfáng
(With you drunk with me, it doesn't matter anymore) 

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
Péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

凡塵過後終了無牽掛
fánchén guòhòu zhōngliǎo wú qiānguà
(After the mortal world, there is no more worries)

我們今生就像夢一場
wǒmen jīnshēng jiù xiàng mèng yīchǎng
(This life is like a dream)

有你陪喝醉了又何妨
yǒu nǐ péi hē zuìle yòu héfáng
(With you drunk with me, it doesn't matter anymore) 

朋友啊讓我們一起牢牢銘記呀
péngyǒu a ràng wǒmen yīqǐ láo láo míngjì ya
(Friend, let us firmly remember this together)

凡塵過後終了無牽掛
fánchén guòhòu zhōngliǎo wú qiānguà
(After the mortal world, there is no more worries)


No comments:

Post a Comment