No 6 this week is ChihSiou- 'Zai Yi Ci Jiu Hao' or literally translated "Just one more time". ChihSiou once again teamed up with his old partner, director Ho Po-ju, to personally participate in the MV story idea. The two spent an entire night writing the script to express their attachment to loss. , and express the overflowing emotions in a potted plant.
Chih-Hsiu said, "It's a very interesting story, about a person and a potted plant made from the ashes of his deceased partner. Just like this song, it expresses the fact that there is no way to let go. It's so easy to let go, but I still miss it. "
我想要 再擁有一次就好
Wǒ xiǎng yào zài yǒngyǒu yīcì jiù hǎo
(I want to, have it one more time)
就算會讓我瘋掉就瘋掉 又沒人會知道
jiùsuàn huì ràng wǒ fēng diào jiù fēng diào yòu méi rén huì zhīdào
(Even if it makes me crazy, so be it, no one will know)
我想要 再擁有一次就好
wǒ xiǎng yào zài yǒngyǒu yīcì jiù hǎo
(I want to have one more time)
就算會讓我壞掉就壞掉 多希望你知道
jiùsuàn huì ràng wǒ huài diào jiù huài diào duō xīwàng nǐ zhīdào
(Even if it breaks me, so be it, how I hope that you know)
再一次就好
zài yīcì jiù hǎo
(Just once more)
頭髮勾耳後 睫毛像蝴蝶的翅膀
tóufà gōu ěr hòu jiémáo xiàng húdié de chìbǎng
(Hair hooked behind ears, eyelashes like butterfly wings)
嘴唇微抖動 舌頭是草莓味軟糖
zuǐchún wēi dǒudòng shétou shì cǎoméi wèi ruǎn táng
(The lips tremble slightly and the tongue is strawberry-flavored gummy candy)
你的吻 使人沉淪 引火自焚 滲透我的根
nǐ de wěn shǐ rén chénlún yǐnhuǒ zìfén shèntòu wǒ di gēn
(Your kiss makes me fall, sets me on fire, penetrates my roots)
可惜你不要我 嗯
kěxí nǐ bùyào wǒ ǹg
(It's a pity that you don't want me)
為什麼不要我 拜託
wèishéme bùyào wǒ bàituō
(Why don't you want me please)
我想要 再擁有一次就好
Wǒ xiǎng yào zài yǒngyǒu yīcì jiù hǎo
(I want to, have it one more time)
就算會讓我瘋掉就瘋掉 又沒人會知道
jiùsuàn huì ràng wǒ fēng diào jiù fēng diào yòu méi rén huì zhīdào
(Even if it makes me crazy, so be it, no one will know)
我想要 再擁有一次就好
wǒ xiǎng yào zài yǒngyǒu yīcì jiù hǎo
(I want to have one more time)
就算會讓我壞掉就壞掉 多希望你知道
jiùsuàn huì ràng wǒ huài diào jiù huài diào duō xīwàng nǐ zhīdào
(Even if it breaks me, so be it, how I hope that you know)
再一次就好
zài yīcì jiù hǎo
(Just once more)
瀏海都灑落 遮不住黑洞
liú hǎi doū sǎluò zhē bù zhù hēidòng
(The bangs are falling and can't cover the black hole)
剩下那條縫 看不見酒窩
shèng xià nà tiáo fèng kàn bùjiàn jiǔwō
( I can't see the dimples in the remaining gap)
慢慢變成空氣
màn man biànchéng kōngqì
(Slowly turning into air)
殘留在你身體
cánliú zài nǐ shēntǐ
(that remains in your body)
直到你呼吸 呼吸 呼吸 呼吸
zhídào nǐ hūxī hūxī hūxī hūxī
(Until you breathe breathe breathe breathe)
我所剩無幾 呼吸 呼吸
wǒ suǒ shèng wújǐ hūxī hūxī
(I have very little breath left. Breathe. Breathe.)
我想要 再擁有一次就好
Wǒ xiǎng yào zài yǒngyǒu yīcì jiù hǎo
(I want to, have it one more time)
就算會讓我瘋掉就瘋掉 又沒人會知道
jiùsuàn huì ràng wǒ fēng diào jiù fēng diào yòu méi rén huì zhīdào
(Even if it makes me crazy, so be it, no one will know)
我想要 再擁有一次就好
wǒ xiǎng yào zài yǒngyǒu yīcì jiù hǎo
(I want to have one more time)
就算會讓我壞掉就壞掉 多希望你知道
jiùsuàn huì ràng wǒ huài diào jiù huài diào duō xīwàng nǐ zhīdào
(Even if it breaks me, so be it, how I hope that you know)
再一次就好
zài yīcì jiù hǎo
(Just once more)
再一次 再一次 再一次
zài yīcì zài yīcì zài yīcì
(Just once more, once more once more )
再一次就好
zài yī cì jiù hǎo
(Just once more)
No comments:
Post a Comment