Number One on Malaysian Chinese Radio Station MYFM is this song: Man Dong Zuo from Nicholas Zhang Dong Liang. Nicholas Teo 張棟樑 released his new album "White Night" with his first featured song 'Man Dong Zuo' or literally translated as "Slow Motion".
This song reflects whether Is time the best medicine? Some people and things seem to have passed away, but in fact their warmth is still there. The concept of "Slow Motion" revolves around the time difference in a relationship. Some memories take a very long time to fade away.
你和我的 顧慮太多
Nǐ hé wǒ de gùlǜ tài duō
(You and I have too many concerns)
就像頑固的樹 只開花 不結果
jiù xiàng wángù de shù zhǐ kāihuā bù jiéguǒ
(Just like a stubborn tree that only blooms but never bears fruit)
如果擁抱 讓人軟弱
rúguǒ yǒngbào ràng rén ruǎnruò
(If a hug makes you weak)
誰能夠拒絕 墜落
shuí nénggòu jùjué zhuìluò
(Who can resist falling?)
回憶的 慢動作
huíyì de màn dòngzuò
(Memories in slow motion)
輕輕的覆蓋 我沒力氣掙脫
qīng qīng de fùgài wǒ méi lìqì zhēngtuō
(Covering me gently, I don't have the strength to break free)
思念像是你的手 最溫柔的觸摸
sīniàn xiàng shì nǐ de shǒu zuì wēnróu de chùmō
(Missing you is like your hand, the most gentle touch)
感受 我不規律的脈搏
gǎnshòu wǒ bù guīlǜ de màibó
(Feeling my irregular pulse)
心碎是 慢動作
xīn suì shì màn dòngzuò
(Heartbreak is slow motion)
輕輕的掉落 一地的寂寞
qīng qīng de diào luò yī dì de jìmò
(Gently falling, loneliness all over the ground)
你缺席的生活 誰能參透
nǐ quēxí de shēnghuó shuí néng cāntòu
(Who can understand the life you are absent from?)
答案是什麼
dá'àn shì shénme
(What is the answer?)
等著一場雨降落 告訴我 告訴我
děngzhe yīchǎng yǔ jiàngluò gàosù wǒ gàosù wǒ
(Waiting for the rain to fall, tell me, tell me)
多麼用力的擁抱
duōme yònglì de yǒngbào
(Such a strong embrace)
始終抓不牢
shǐzhōng zhuā bù láo
(In the end unable to grasp for long)
消失的分秒 換不到 我想要 的美好
xiāoshī de fēn miǎo huàn bù dào wǒ xiǎng yào dì měihǎo
(The lost seconds can't exchange the happiness I want)
回憶的 慢動作
huíyì de màn dòngzuò
(Memories in slow motion)
輕輕的覆蓋 我沒力氣掙脫
qīng qīng de fùgài wǒ méi lìqì zhēngtuō
(Covering me gently, I don't have the strength to break free)
思念像是你的手 最溫柔的觸摸
sīniàn xiàng shì nǐ de shǒu zuì wēnróu de chùmō
(Missing you is like your hand, the most gentle touch)
感受 我不規律的脈搏
gǎnshòu wǒ bù guīlǜ de màibó
(Feeling my irregular pulse)
心碎是 慢動作
xīn suì shì màn dòngzuò
(Heartbreak is slow motion)
輕輕的掉落 一地的寂寞
qīng qīng de diào luò yī dì de jìmò
(Gently falling, loneliness all over the ground)
你缺席的生活 誰能參透
nǐ quēxí de shēnghuó shuí néng cāntòu
(Who can understand the life you are absent from?)
答案是什麼
dá'àn shì shénme
(What is the answer?)
等著一場雨降落 告訴我 告訴我
děngzhe yīchǎng yǔ jiàngluò gàosù wǒ gàosù wǒ
(Waiting for the rain to fall, tell me, tell me)
你和我的 顧慮太多
Nǐ hé wǒ de gùlǜ tài duō
(You and I have too many concerns)
就像頑固的樹 只開花 不結果
jiù xiàng wángù de shù zhǐ kāihuā bù jiéguǒ
(Just like a stubborn tree that only blooms but never bears fruit)
No comments:
Post a Comment