Yuki Xu Huai Yu returns with a new album after 17 years. There are five new songs on it and "Lai Dou Lai" is the title song while "Fried Chicken Likes You" is the next promoted song.
The title for the 2nd main song "Chao Ji Xi Huan Ni " " 炒雞喜歡你", literally translated "Fried Chicken loves you". The Mandarin pronounciation "Chao Ji" can mean "Fried Chicken" or "Super". So, some people on the Internet will use the words "Fried Chicken Likes", which means "Super Like". The lyrics describe fearless attempts in love, and the melody has a distinct youthful flavor, which fits her singing style very well.
⼀ ⼆ 三 你們都不夠看
Yī èr sān nǐmen dōu bùgòu kàn
去旁邊站 (去旁邊站)
qù pángbiān zhàn (qù pángbiān zhàn)
就憑你想要打敗我嗎
jiù píng nǐ xiǎng yào dǎbài wǒ ma
I’ll wish you luck (I’ll wish you luck)
想要來挑戰看看我這純正仙氣
xiǎng yào lái tiǎozhàn kàn kàn wǒ zhè chúnzhèng xiān qì
想學學怎麼轉⾝就能風⽣⽔起
xiǎng xué xué zěnme zhuǎn shēn jiù néng fēng shēng shuǐ qǐ
勸你放棄 (勸你放棄)
quàn nǐ fàngqì (quàn nǐ fàngqì)
勸你不必 (勸你不必)
quàn nǐ bùbì (quàn nǐ bùbì)
如果你真想挑戰 go ahead and try me
rúguǒ nǐ zhēn xiǎng tiǎozhàn go ahead and try me
滿天星星
mǎn tiān xīngxīng
我在那裡
wǒ zài nàlǐ
綻放著光明
zhànfàngzhe guāngmíng
眨眨眼睛
zhǎ zhǎ yǎnjīng
發射愛⼼ 準備接招我的美麗
fāshè ài xīn zhǔnbèi jiē zhāo wǒ dì měilì
炒雞喜歡你
chǎo jī xǐhuān nǐ
我太常聽
wǒ tài cháng tīng
我天⽣就霸氣
wǒ tiān shēng jiù bàqì
讓⼈著迷
ràng rén zháomí
拍照不能⽤美顏相機
pāizhào bùnéng yòng měi yán xiàngjī
超有魅⼒
chāo yǒu mèi lì
炒雞喜歡⾃⼰
chǎo jī xǐhuān zì jǐ
隨⼼所欲
suí xīn suǒ yù
⼀點也不擔⼼
yīdiǎn yě bù dān xīn
別⼈妒忌
bié rén dùjì
管他說什麼 我隨他去 去 去
guǎn tā shuō shénme wǒ suí tā qù qù qù
Because I really don’t care
Get down hey girl
不要不要害怕
bùyào bùyào hàipà
只是想要來開個天窗説一點點亮話
zhǐshì xiǎng yào lái kāi gè tiānchuāng shuō yīdiǎn diǎn liàng huà
喜歡你不聽勸告 喜歡你霸道 (去旁邊站!)
xǐhuān nǐ bù tīng quàngào xǐhuān nǐ bàdào (qù pángbiān zhàn!)
喜歡你金魚腦 喜歡你的驕傲hey
Xǐhuān nǐ jīnyú nǎo xǐhuān nǐ de jiāo'ào hey
By the way I tried to say it’s my way
like you said it would be life goes away
hey baby it’s you
不要不要害怕
bùyào bùyào hàipà
請繼續對我任性因為我喜歡受一點傷hey
qǐng jìxù duì wǒ rènxìng yīnwèi wǒ xǐhuān shòu yī diǎn shāng hey
滿天星星
mǎn tiān xīngxīng
我在那裡
wǒ zài nàlǐ
綻放著光明
zhànfàngzhe guāngmíng
眨眨眼睛
zhǎ zhǎ yǎnjīng
發射愛⼼ 準備接招我的美麗
fāshè ài xīn zhǔnbèi jiē zhāo wǒ dì měilì
炒雞喜歡你
chǎo jī xǐhuān nǐ
我太常聽
wǒ tài cháng tīng
我天⽣就霸氣
wǒ tiān shēng jiù bàqì
讓⼈著迷
ràng rén zháomí
拍照不能⽤美顏相機
pāizhào bùnéng yòng měi yán xiàngjī
超有魅⼒
chāo yǒu mèi lì
炒雞喜歡⾃⼰
chǎo jī xǐhuān zì jǐ
隨⼼所欲
suí xīn suǒ yù
⼀點也不擔⼼
yīdiǎn yě bù dān xīn
別⼈妒忌
bié rén dùjì
管他說什麼 我隨他去 去 去
guǎn tā shuō shénme wǒ suí tā qù qù qù
Because I really don’t care
管別⼈要怎麼說喔喔喔喔喔喔喔喔
guǎn bié rén yào zěnme shuō ō ō ō ō ō ō ō ō
(Hey!) ⼀ ⼆ 三 你們都不夠看
(Hey!) Yī èr sān nǐmen dōu bùgòu kàn
去旁邊站 (去旁邊站)
qù pángbiān zhàn (qù pángbiān zhàn)
(Hey!) 就憑你想要打敗我嗎
(Hey!) Jiù píng nǐ xiǎng yào dǎbài wǒ ma
I’ll wish you luck (I’ll wish you luck)
想要來挑戰看看我這純正仙氣
xiǎng yào lái tiǎozhàn kàn kàn wǒ zhè chúnzhèng xiān qì
想學學怎麼轉⾝就能風⽣⽔起
xiǎng xué xué zěnme zhuǎn shēn jiù néng fēng shēng shuǐ qǐ
勸你放棄 (勸你放棄)
quàn nǐ fàngqì (quàn nǐ fàngqì)
勸你不必 (勸你不必)
quàn nǐ bùbì (quàn nǐ bùbì)
拉個板凳坐在那裡 and watch me
lā gè bǎndèng zuò zài nàlǐ and watch me
炒雞喜歡你
chǎo jī xǐhuān nǐ
我太常聽
wǒ tài cháng tīng
我天⽣就霸氣
wǒ tiān shēng jiù bàqì
讓⼈著迷
ràng rén zháomí
拍照不能⽤美顏相機
pāizhào bùnéng yòng měi yán xiàngjī
超有魅⼒
chāo yǒu mèi lì
炒雞喜歡⾃⼰
chǎo jī xǐhuān zì jǐ
隨⼼所欲
suí xīn suǒ yù
⼀點也不擔⼼
yīdiǎn yě bù dān xīn
別⼈妒忌
bié rén dùjì
管他說什麼 我隨他去 去 去
guǎn tā shuō shénme wǒ suí tā qù qù qù
Because I really don’t care
Because I really don’t care
管別⼈要怎麼說喔喔喔喔喔喔喔喔
guǎn bié rén yào zěnme shuō ō ō ō ō ō ō ō ō
(去旁邊站 )
qù pángbiān zhàn
Because I really don’t care
Because I really don’t care
管別⼈要怎麼說喔喔喔喔喔喔喔喔
guǎn bié rén yào zěnme shuō ō ō ō ō ō ō ō ō
Because I really don’t care
Because I really don’t care
No comments:
Post a Comment