Search This Blog (Press sort by date)

Monday, February 24, 2025

Eng, pinyin: Later 晚点 Wan Dian- Zhang Bi Chen 张碧晨 (First Frost OST 电视剧《难哄》) lyrics

2/3/2025- Updated with Official Music Video by Youku



 First Frost OST: Zhang Bi Chen- Wan Dian (Later) 张碧晨- 晚点 

The song is about the emotions of saying goodbye, with repeated thoughts of "I'm afraid you'll be a little late" and the anticipation of someone's return in the future. Will there be surprises when the person's returns even though the arrival is later than expected? 

Other First Frost OST songs HERE 

Official Music Video: 




Album Version



又聽見再見的那天
Yòu tīngjiàn zàijiàn dì nèitiān 
(The day I heard goodbye again)

哭一場我重複了幾遍
kū yīchǎng wǒ chóngfùle jǐ biàn 
(The scene of me crying, I repeated a few times)

拖著過去的人要道別
tuōzhe guòqù de rén yào dào bié 
(Dragging the one in the past to say goodbye )

下一段再好一點
xià yīduàn zài hǎo yīdiǎn 
(The next paragraph will be better) 

時間的答卷
shíjiān de dájuàn 
(The answer sheet for TIME )

交晚些
jiāo wǎn xiē 
(Will be submitted later )

終點繼續蜿蜒
zhōngdiǎn jìxù wān yán 
(The end continues to be full of twists and turns) 

我怕你來晚了一點
wǒ pà nǐ lái wǎnle yīdiǎn 
(I'm afraid you will come a little late)

留我在人海裡擦肩
liú wǒ zài rén hǎilǐ cā jiān 
(Leaving me to rub shoulders in the crowds)

相遇之前每個長夜 都白白修煉
xiāngyù zhīqián měi gè chángyè  dōu báibái xiūliàn
(Before we met, every long night was practiced in vain)

為尋覓痛在所難免
wèi xúnmì tòng zài suǒ nánmiǎn 
(The pain of searching is inevitable)

寧願你再晚點一些
nìngyuàn nǐ zài wǎndiǎn yīxiē 
(I'd rather you were a little later)

浪費的能回饋補缺
làngfèi de néng huíkuì bǔquē 
(What is wasted can be given back to fill the gap.)

沿途所有曲折情節都是一種成全
yántú suǒyǒu qūzhé qíngjié dōu shì yīzhǒng chéngquán 
(All the twists and turns along the way are a kind of fulfillment)

錯過的會得償所願
cuòguò de huì dé cháng suǒ yuàn 
(What is missed will be rewarded according to our wish)

我會等你別怕晚點
wǒ huì děng nǐ bié pà wǎndiǎn 
(I'll wait for you, don't be afraid of being late)

我怕你來晚了一點
wǒ pà nǐ lái wǎnle yīdiǎn 
(I'm afraid you will come a little late)

留我在人海裡擦肩
liú wǒ zài rén hǎilǐ cā jiān 
(Leaving me to rub shoulders in the crowds)

相遇之前每個長夜 都白白修煉
xiāngyù zhīqián měi gè chángyè  dōu báibái xiūliàn
(Before we met, every long night was practiced in vain)

為尋覓痛在所難免
wèi xúnmì tòng zài suǒ nánmiǎn 
(The pain of searching is inevitable)

寧願你再晚點一些
nìngyuàn nǐ zài wǎndiǎn yīxiē 
(I'd rather you were a little later)

浪費的能回饋補缺
làngfèi de néng huíkuì bǔquē 
(What is wasted can be given back to fill the gap.)

沿途所有曲折情節都是一種成全
yántú suǒyǒu qūzhé qíngjié dōu shì yīzhǒng chéngquán 
(All the twists and turns along the way are a kind of fulfillment)

錯過的會得償所願
cuòguò de huì dé cháng suǒ yuàn 
(What is missed will be rewarded according to our wish)

我會等你別怕晚點
wǒ huì děng nǐ bié pà wǎndiǎn 
(I'll wait for you, don't be afraid of being late)

等到雨停的那一天
děngdào yǔ tíng dì nà yītiān 
(Wait until the day when the rain stops)

延誤的故事有人來寫
yánwù de gùshì yǒurén lái xiě
(The delayed story will be written by someone) 

會不會忘了一些期待
huì bù huì wàngle yīxiē qídài 
(Will I forget some expectations?)

反而有驚喜出現
fǎn'ér yǒu jīngxǐ chūxiàn
(And instead, see some surprises appear before me?)

No comments:

Post a Comment