Number three this week on Chinese Music Chart, is Bii's song "Farewell to my youth". "Say Goodbye to Myself" depicts the memories of a 17 years old and a short love story that happened in midsummer. The farewell is not only for love at that time, but also a bid of farewell to one's youth.
盛夏的汗水
Shèngxià de hàn shuǐ
滴落你裙襬那一棵 向日葵
di luò nǐ qún bǎi nà yī kē xiàngrìkuí
陽光 在跟隨
yángguāng zài gēnsuí
浪聲是配樂
làng shēng shì pèiyuè
畫面倒帶是我裝酷 喝汽水
huà miàn dào dài shì wǒ zhuāng kù hē qìshuǐ
想到 都狼狽
xiǎngdào dōu lángbèi
忽然之間 紛飛歲月 翻了頁
hūrán zhī jiān fēnfēi suìyuè fānle yè
季風霧中 你的側面 隨海岸線
jìfēng wùzhōng nǐ de cèmiàn suí hǎi'ànxiàn
淡出了我視線 模糊 一片
dànchūle wǒ shìxiàn móhú yīpiàn
捨不得 說再見 多熱烈 多靦腆
shěbudé shuō zàijiàn duō rèliè duō miǎn tiǎn
你的笑 我的淚 蒸發在 那夏天
nǐ de xiào wǒ de lèi zhēngfā zài nà xiàtiān
跟自己 說再見
gēn zìjǐ shuō zàijiàn
多天真 多狂野
duō tiānzhēn duō kuáng yě
十七歲 那少年 只活在 那一年 的照片
shíqī suì nà shàonián zhǐ huó zài nà yī nián de zhàopiàn
剩下的章節
shèng xià de zhāngjié
被風吹散所以結局 太敷衍
bèi fēngchuī sàn suǒyǐ jiéjú tài fūyǎn
輪廓 成虛線
lúnkuò chéng xūxiàn
忽然之間 紛飛歲月 翻了頁
hūrán zhī jiān fēnfēi suìyuè fānle yè
季風霧中 你的側面 隨海岸線
jìfēng wùzhōng nǐ de cèmiàn suí hǎi'ànxiàn
淡出了我視線 模糊 一片
dànchūle wǒ shìxiàn móhú yīpiàn
捨不得 說再見 多熱烈 多靦腆
shěbudé shuō zàijiàn duō rèliè duō miǎn tiǎn
你的笑 我的淚 蒸發在 那夏天
nǐ de xiào wǒ de lèi zhēngfā zài nà xiàtiān
跟自己 說再見
gēn zìjǐ shuō zàijiàn
多天真 多狂野
duō tiānzhēn duō kuáng yě
十七歲 那少年 只活在 那一年 的照片
shíqī suì nà shàonián zhǐ huó zài nà yī nián de zhàopiàn
誰跟誰(我多麼想念 我清澈雙眼)
shuí gēn shuí (wǒ duōme xiǎngniàn wǒ qīngchè shuāng yǎn)
說誓言(多麼想念 我傻傻地奉獻)
shuō shìyán (duōme xiǎngniàn wǒ shǎ shǎ de fèngxiàn)
誰跟誰(想念 堅定信念)
shuí gēn shuí (xiǎngniàn jiāndìng xìnniàn)
說謝謝(就算只剩你和我的世界)
shuō xièxiè (jiùsuàn zhǐ shèng nǐ hé wǒ de shìjiè)
誰跟誰(想念 糊塗膽怯)
shuí gēn shuí (xiǎngniàn hútú dǎnqiè)
說抱歉(想念 我勇敢冒險)
shuō bàoqiàn (xiǎngniàn wǒ yǒnggǎn màoxiǎn)
誰跟誰(想念 珍貴無邪)
shuí gēn shuí (xiǎngniàn zhēnguì wú xié)
說再見(回到這個失去你的世界)
shuō zàijiàn (huí dào zhège shīqù nǐ de shìjiè)
霧散去這天 我看見回憶裡微笑 這張臉
wùsàn qù zhè tiān wǒ kànjiàn huíyì lǐ wéixiào zhè zhāng liǎn
學會 跟自己 說再見
xuéhuì gēn zìjǐ shuō zàijiàn
No comments:
Post a Comment