Search This Blog

Monday, February 10, 2025

Love of the divine tree: TIA RAY袁娅维- Yi Shu Yi Shuang Ren (One Tree, One Couple) 一树一双人《仙台有树》English, Pinyin lyrics

 Tia Ray new song "Yi Shu Yi Shuang Ren" '一树一双人' is for the Chinese Drama 'Love of the Divine Tree' 仙台有树. Cast members of this drama include Deng Wei邓为, Julia Xiang 向涵, Chen Xin Hai and Zhang Wei Na. 






树下孑然的谁 染上 一层浅浅清辉
Shù xià jiérán de shéi rǎn shàng yī céng qiǎn qiǎn qīng huī 
(Who is alone under the tree, covered with a layer of clear light)

月影碎 几番的梦回
yuèyǐng suì jǐ fān de mèng huí 
(Shattered shadow of the moon, dreaming back a few times) 

山门外 思念映秋水
shānmén wài sīniàn yìng qiūshuǐ
(Outside the mountain gate, thoughts reflected in the autumn water)

灯笼晚风轻推 空对
dēnglóng wǎn fēng qīng tuī kōng duì 
(The evening breeze pushes the empty lanterns lightly)

过往年岁 一去不回
guòwǎng nián suì yī qù bù huí
(The past years are gone and will never come back)

人不寐 对邀天地共酣醉
rén bù mèi duì yāo tiāndì gòng hān zuì 
(People who can't sleep, invite heaven and earth to get drunk together)

相思长 尽是你眼眉
xiāngsī zhǎng jìn shì nǐ yǎnméi 
(Longing for you, is in your eyes)

如果长夜太黑 我会一路相陪
rúguǒ chángyè tài hēi wǒ huì yīlù xiāng péi 
 (If the night is too dark, I will accompany you all the way)

去面对 人间的爱恨是非
qù miàn duì rénjiān de ài hèn shìfēi 
(To face the love, hate and right and wrong of the world)

这缘分辗转了几回 历尽离合喜悲
zhè yuánfèn zhǎnzhuǎnle jǐ huí lìjìn líhé xǐ bēi 
(This fate has gone through many twists and turns, and experienced separation, reunion, joy and sorrow)

尝够了轮回 才懂得珍贵
cháng gòule lúnhuí cái dǒngdé zhēnguì 
(Only after experiencing enough reincarnation can you understand the value of it)

宿命百转千回 注定情字颠沛
sùmìng bǎi zhuǎn qiān huí zhùdìng qíng zì diānpèi 
 (Fate has turned around and around, love is destined to be in turmoil)

可是我 依然不畏且不悔
kěshì wǒ yīrán bù wèi qiě bù huǐ
(But I am still not afraid and have no regrets)

等屋前落花纷飞 人影成对
děng wū qián luòhuā fēnfēi rényǐng chéng duì 
(When the flowers fall in front of the house, the shadows of people are in pairs)

和你 慢慢的依偎
hé nǐ màn man de yīwēi
(Will snuggle up with you slowly)


No comments:

Post a Comment