Search This Blog

Sunday, February 9, 2025

Ni Hai Shi Ni Ma?-Waa Wei Ru Xuan 魏如萱-你還是你嗎 pinyin lyrics

 Number Two on the charts is Waa Wei Ru Xuan new song, "Ni Hai Shi Ni Ma?" , literally translated as " Are you still you?". This song reflects on a past relationship, asking the person they once loved before is still the same person, and therefore the title "Are you still you?".  There's a sense of longing for the other person, and by recalling the different habits of the person, it makes memories float to the surface. Ultimately despite the passage of time, the song conveys that there is still  feelings of affection and missing the former lover.  



你好嗎?
Nǐ hǎo ma? 

不用急著回答
Bùyòng jízhe huídá 

不知道怎麼說 也沒關係
bù zhīdào zěnme shuō yě méiguānxì 

對了 那間好吃餐廳收掉了
duìle nà jiān hào chī cāntīng shōu diàole

啊 剛剛要說什麼 我忘記了
a gānggāng yào shuō shénme wǒ wàngjìle 

都幾歲了 還像孩子一樣
dōu jǐ suìle hái xiàng háizǐ yīyàng 

不知道大人要 怎麼當
bù zhīdào dàrén yào zěnme dāng 

你看 雨傘丟在車上又沒拿
nǐ kàn yǔsǎn diū zài chē shàng yòu méi ná 

你看 最近長了一些白頭髮
nǐ kàn zuìjìn zhǎngle yīxiē bái tóufà

你還是你嗎?
nǐ háishì nǐ ma? 

喝多了 才敢說出真心話
Hē duōle cái gǎn shuō chū zhēnxīn huà 

然後打電話
ránhòu dǎ diànhuà 

哭得唏哩嘩啦 嗚哇 嗚哇
kū dé xī lī huālā wū wa wū wa 

多想抱緊你 可惜 沒那種運氣
duō xiǎng bào jǐn nǐ kěxí méi nà zhǒng yùnqì 

你有想我嗎?
nǐ yǒu xiǎng wǒ ma? 

早就 習慣自問自答 有嗎?有啊
Zǎo jiù xíguàn zìwènzìdá yǒu ma? Yǒu a 

44次的日落 嗚哇 嗚哇
si shi si cì de rìluò wū wa wū wa 

找不到像你的 可能沒那種命
zhǎo bù dào xiàng nǐ de kěnéng méi nà zhǒng mìng

都幾歲了 還像孩子一樣
dōu jǐ suìle hái xiàng háizǐ yīyàng 

不知道大人要 怎麼當
bù zhīdào dàrén yào zěnme dāng 

你看 雨傘丟在車上又沒拿
nǐ kàn yǔsǎn diū zài chē shàng yòu méi ná 

你看 最近長了一些白頭髮
nǐ kàn zuìjìn zhǎngle yīxiē bái tóufà 

失眠的城市 依然喧囂
shīmián de chéngshì yīrán xuānxiāo

緊迫的時間彎曲每個人的腰
jǐnpò de shíjiān wānqū měi gèrén de yāo 

牙一咬 算過得去吧
yá yī yǎo suàn guòdéqù ba

如果你在 就好了
rúguǒ nǐ zài jiù hǎole 

你還是你嗎?
nǐ háishì nǐ ma? 

喝多了 才敢說出真心話
Hē duōle cái gǎn shuō chū zhēnxīn huà 

然後打電話
ránhòu dǎ diànhuà 

哭得唏哩嘩啦 嗚哇 嗚哇
kū dé xī lī huālā wū wa wū wa 

多想抱緊你 可惜 沒那種運氣
duō xiǎng bào jǐn nǐ kěxí méi nà zhǒng yùnqì 

你有想我嗎?
nǐ yǒu xiǎng wǒ ma? 

早就 習慣自問自答 有嗎?有啊
Zǎo jiù xíguàn zìwènzìdá yǒu ma? Yǒu a 

44次的日落 嗚哇 嗚哇
si shi si cì de rìluò wū wa wū wa 

找不到像你的 可能沒那種命
zhǎo bù dào xiàng nǐ de kěnéng méi nà zhǒng mìng

今天是我的生日
jīntiān shì wǒ de shēngrì 

你還記得嗎?
nǐ hái jìdé ma? 

先這樣吧
Xiān zhèyàng ba 

你好好的
nǐ hǎohǎo de

No comments:

Post a Comment