At Number Four this week is Rylee Zhang Ruo Fan's song: Ke Xi Ma?
The song is a powerful love song that describes the pain of a relationship ending, but is also a journey of self-rebirth. Through calm yet profound lyrics, the song conveys a sense of growth and resilience after loss. It is not just about "the pity of love", but also a re-examination of one's own life and values. Only when we learn to accept regrets and let go of dependence can we find a new attitude of our own. This is the determination to stand up from pain and the courage to not be afraid of saying goodbye.
是我 堅強得太久 命運懲罰我
Shì wǒ jiānqiáng dé tài jiǔ mìngyùn chéngfá wǒ
是我 直覺有太多 幸福討厭我
shì wǒ zhíjué yǒu tài duō xìngfú tǎoyàn wǒ
別解釋你和她 一句結束了 就夠了
bié jiěshì nǐ hé tā yījù jiéshùle jiù gòule
難過不是不挽留
nánguò bu shì bù wǎnliú
是自尊沉進了沙漠
shì zìzūn chén jìnle shāmò
我的青春跟著沉沒
wǒ de qīngchūn gēnzhe chénmò
可惜嗎 愛已經不在 讓我學會勇敢
kěxí ma ài yǐjīng bùzài ràng wǒ xuéhuì yǒnggǎn
未了的期待 用力忙碌掩蓋
wèiliǎo de qídài yònglì mánglù yǎngài
其實我明白 要釋懷 無法貪快
qíshí wǒ míngbái yào shìhuái wúfǎ tān kuài
至少我不脆弱悲哀
zhìshǎo wǒ bù cuìruò bēi'āi
可惜嗎 失去你的愛 讓我學會感慨
kěxí ma shīqù nǐ de ài ràng wǒ xuéhuì gǎnkǎi
折斷了依賴 長出新的姿態
zhéduànle yīlài zhǎng chū xīn de zītài
乾脆點坦白 你不會傷感
gancuì diǎn tǎnbái nǐ bù huì shānggǎn
至少我離開 不會為難
zhìshǎo wǒ líkāi bù huì wéinán
是我 堅強得太久 命運懲罰我
shì wǒ jiānqiáng dé tài jiǔ mìngyùn chéngfá wǒ
是我 直覺有太多 幸福討厭我
shì wǒ zhíjué yǒu tài duō xìngfú tǎoyàn wǒ
別解釋你和她 一句結束了 就足夠我徹底看開
bié jiěshì nǐ hé tā yījù jiéshùle jiù zúgòu wǒ chèdǐ kàn kāi
可惜嗎 愛已經不在 讓我學會勇敢
kěxí ma ài yǐjīng bùzài ràng wǒ xuéhuì yǒnggǎn
未了的期待 用力忙碌掩蓋
wèiliǎo de qídài yònglì mánglù yǎngài
其實我明白 要釋懷 無法貪快
qíshí wǒ míngbái yào shìhuái wúfǎ tān kuài
至少我不脆弱悲哀
zhìshǎo wǒ bù cuìruò bēi'āi
可惜嗎 失去你的愛 讓我學會感慨
kěxí ma shīqù nǐ de ài ràng wǒ xuéhuì gǎnkǎi
折斷了依賴 長出新的姿態
zhéduànle yīlài zhǎng chū xīn de zītài
乾脆點坦白 你不會傷感
gancuì diǎn tǎnbái nǐ bù huì shānggǎn
至少我離開 不會為難
zhìshǎo wǒ líkāi bù huì wéinán
可惜嗎 失去你的愛 讓我學會感慨
kěxí ma shīqù nǐ de ài ràng wǒ xuéhuì gǎnkǎi
折斷了依賴 長出新的姿態
zhéduànle yīlài zhǎng chū xīn de zītài
乾脆點坦白 你不會傷感
gancuì diǎn tǎnbái nǐ bù huì shānggǎn
至少我離開 不會為難
zhìshǎo wǒ líkāi bù huì wéinán
一天一天的忘記你
yītiān yītiān de wàngjì nǐ
好一點一點癒合自己
hǎo yī diǎn yī diǎn yùhé zìjǐ
我一天一天的忘記你
wǒ yītiān yītiān de wàngjì nǐ
好一點一點癒合自己
hǎo yī diǎn yī diǎn yùhé zìjǐ
No comments:
Post a Comment