Search This Blog (Press sort by date)

Featured Post

Lan Pian Ju Qing- LBI利比 烂片剧情 English, pinyin lyrics

'Lan Pian Ju Qing' literally translated as 'Lousy Movie, lousy plot.' by Libi LBI利比 烂片剧情. Trending this week is this latest ...

Friday, April 11, 2025

Accusefive 告五人- Wo Tian Sheng You Meng Ban (True Colors -Dreamers) 我天生 - 有夢版

English translation, pinyin lyrics- Wo Tian Sheng You Meng Ban (True Colours-Dreamers)- Accusefive Gao Wu Ren. 告五人- 我天生 - 有夢版 

This song is about even though knowing a short time of life left, but still boldly mustering up the courage to love the one till the end of the life. " Love you,  It’s not a disease, it’s a dream.  In the same dream, You and I, regardless of fate, fearless of madness, sleepless nights, Just do your best. "I was born with a disease, so I have no scruples." Even if there is no cure, I will cherish it, Once in a lifetime, born with a dream"

我天生有病,才會喜歡你
Wǒ tiānshēng yǒu bìng, cái huì xǐhuān ni
( I was born with a discease, that's why I like you) 


 一杯咖啡一點甜點
Yībēi kāfēi yīdiǎn tiándiǎn 
(A cup of coffee and some dessert)

怎麼會都是難達的夙願
zěnme huì dōu shì nán dá de sùyuàn
(How come all these long-cherished wishes are hard to achieve?)

萍水相逢細胞更迭
píngshuǐxiāngféng xìbāo gēngdié 
(A chance encounter and cell replacement)

觸碰靈魂卻不敢讓你察覺
chù pèng línghún què bù gǎn ràng nǐ chájué
(Touching the soul but dare not letting you notice)

我的意念並不是思念
wǒ de yìniàn bìng bùshì sīniàn 
(My thoughts are not of longing thoughts)

至少一開始我是這麼認為
sīniàn zhìshǎo yī kāishǐ wǒ shì zhème rènwéi 
(At least that's what I thought at first.)

海水的藍天空詼諧
hǎishuǐ de lán tiānkōng huīxié
(The blue sky of the sea is humorous)

怎麼能因為羞怯而妥協
zěnme néng yīnwèi xiūqiè ér tuǒxié 
(How can I compromise because of shyness and timidness)

幾張考卷幾次見面
jǐ zhāng kǎojuàn jǐ cì jiànmiàn
(A few exam papers and a few times of seeing each other) 

想說的話卻無法說的完美
xiǎng shuō dehuà què wúfǎ shuō de wánměi 
(I want to say something but can't say it perfectly) 

這份思念它若是直覺
zhè fèn sīniàn tā ruòshì zhíjué 
(This yearning, if it's like intuition)

忽然每天都變得值得紀念
hūrán měitiān dū biàn dé zhídé jìniàn 
(Suddenly every day becomes memorable)

我天生有病
wǒ tiānshēng yǒu bìng 
(I was born with a disease)

才毫無顧忌
cái háo wú gùjì 
(That's why I don't care)

用僅存的時間
yòng jǐn cún de shíjiān 
(Just want to use the remaining time) 

框住和你的關係
kuàng zhù hé nǐ de guānxì 
(To frame this relationship with you) 

沒有放棄 只想和你
méiyǒu fàngqì zhǐ xiǎng hé nǐ
(I haven't given up, I just want to be with you)

相依為命
xiāngyīwéimìng 
(And depend on each other for life) 

我天生有病
wǒ tiānshēng yǒu bìng 
(I was born with a disease)

才毫無顧忌
cái háo wú gùjì 
(That's why I don't care)

用殘存的靈魂
yòng cáncún de línghún 
(With the remaining life)

來告訴你 我有多珍惜
lái gàosù nǐ wǒ yǒu duō zhēnxī 
(I want to tell you how much I cherish) 

雖然生命
suīrán shēngmìng 
(Although life ) 

已經沒有
yǐjīng méiyǒu 
(has no more) 

那麼多的未來
nàme duō de wèilái 
(many futures) 

能夠給你
nénggòu gěi nǐ 
(That I can give you) 


在按部就班裡試著摸清來不及
zài ànbùjiùbān lǐ shìzhe mō qīng láibují 
(While following the routine, I'm trying to figure out what's too late)

在狂風暴雨中我們看見了寧靜
zài kuángfēng bàoyǔ zhōng wǒmen kànjiànle níngjìng
(In the rainy storm, we saw tranquility and peace) 

都還在懵懂年紀裡
dōu hái zài měngdǒng niánjì lǐ 
(We are still in the ignorant age)

偽裝成熟的掌心
wèizhuāng chéngshú de zhǎngxīn 
(Pretending to be mature)

在擁抱歡笑後感受眼淚的透明
zài yǒngbào huānxiào hòu gǎnshòu yǎnlèi de tòumíng 
(After hugging each other in laughter, we can feel the transparency of tears) 

在眼淚背後發現了珍貴的光陰
zài yǎnlèi bèihòu fāxiànle zhēnguì de guāngyīn 
(Behind the tears, we found precious time ) 

為何要在懵懂裡
wèihé yào zài měngdǒng lǐ 
(Why in ignorance, we have to)

學會 面對命運
xuéhuì miàn duì mìngyùn 
(Learn how to face fate) 


我天生有病
wǒ tiānshēng yǒu bìng 
(I was born with a disease)

才毫無顧忌
cái háo wú gùjì 
(That's why I don't care)

用僅存的時間
yòng jǐn cún de shíjiān 
(Just want to use the remaining time) 

框住和你的關係
kuàng zhù hé nǐ de guānxì 
(To frame this relationship with you) 

沒有放棄 只想和你
méiyǒu fàngqì zhǐ xiǎng hé nǐ
(I haven't given up, I just want to be with you)

相依為命
xiāngyīwéimìng 
(And depend on each other for life) 

我天生有病
wǒ tiānshēng yǒu bìng 
(I was born with a disease)

才毫無顧忌
cái háo wú gùjì 
(That's why I don't care)

用殘存的靈魂
yòng cáncún de línghún 
(With the remaining life)

來告訴你 我有多珍惜
lái gàosù nǐ wǒ yǒu duō zhēnxī 
(I want to tell you how much I cherish) 

雖然生命
suīrán shēngmìng 
(Although life ) 

已經沒有
yǐjīng méiyǒu 
(has no more) 

那麼多的未來
nàme duō de wèilái 
(many futures) 

能夠給你
nénggòu gěi nǐ 
(That I can give you) 

我就是有病
wǒ jiùshì yǒu bìng 
(I was born with a disease)

才會喜歡你
cái huì xǐhuān nǐ 
(that's why I like you) 

祈求未知的幸運
qíqiú wèizhī de xìngyùn
(I pray for the unknown fortune) 

能夠給你和我勇氣
nénggòu gěi nǐ hé wǒ yǒngqì 
(to give you and me courage) 

讓我擁抱你的姓名
ràng wǒ yǒngbào nǐ de xìngmíng 
(Let me embrace your name)

走下去
zǒu xiàqù 
(to continue walking on this path)

你永遠都會活在 我心裡
nǐ yǒngyuǎn dūhuì huó zài wǒ xīnlǐ
(You will always live i
n my heart)



No comments:

Post a Comment