Singer Crowd Lu GuangZhong just released his single literally translated "Happy April Fool's Day" on April 1, which is a cover of "April Fool's Day" by independent musician Chen Zhu.
Lu Guangzhong said that he felt that April Fools' Day was a day full of contradictions. On the one hand, people use jokes to hide their true feelings, and on the other hand, they use jokes to test each other's intentions. Through this song, he hopes to encourage those who have not yet taken a step forward to bravely express their emotions and not let regrets become permanent.
He said "The end of the ultimate secret love, the last foolish courage on April Fool’s Day. For you who have not taken a step forward, the last song of confession before spring passes away"
就這樣陪你走著走著
Jiù zhèyàng péi nǐ zǒuzhe zǒuzhe
(Just like this, I accompanied and walk with you for a long time.)
又是幾年過了呢
yòu shì jǐ niánguòle ne
(How many years have passed?)
彷彿時間不怕蹉跎 美好的停格
fǎngfú shíjiān bùpà cuōtuó měihǎo de tíng gé
(As if time is not afraid of being wasted, beautifully frozen in frame)
只有這天說著真話
zhǐyǒu zhè tiān shuōzhe zhēn huà
(Only today I tell the truth)
用著玩笑的身分
yòngzhe wánxiào de shēnfèn
(Using the cover of telling a joke)
霸佔朋友的姿態愛著一個人
bàzhàn péngyǒu de zītài àizhe yīgèrén
(Occupy the position as a friend to love a person)
想說愛你 想要抱你
xiǎng shuō ài nǐ xiǎng yào bào nǐ
(I want to say I love you, I want to hug you)
想你走進我的生活裡
xiǎng nǐ zǒu jìn wǒ de shēnghuó lǐ
(I want you to come into my life)
想未來一切可能多美好
xiǎng wèilái yīqiè kěnéng duō měihǎo
(Thinking about how beautiful the future might be)
原來 只是我而已
yuánlái zhǐshì wǒ éryǐ
(It turns out it’s just me)
我喜歡你 最愛是你
wǒ xǐhuān nǐ zuì'ài shì nǐ
(I like you, I love you the most)
我開玩笑的請別介意
wǒ kāiwánxiào de qǐng bié jièyì
(I'm just kidding, please don't mind)
愚人節快樂 快樂地椎心
yúrén jié kuàilè kuàilè de chuí xīn
(Happy April Fools' Day. Happy heartbreak)
誰能告訴我為何 我還停在原地
shuí néng gàosù wǒ wèihé wǒ hái tíng zàiyuán dì
(Who can tell me why I am still standing here?)
我已經這樣寫一百首 死心塌地的情歌
wǒ yǐjīng zhèyàng xiě yībǎi shǒu sǐxīntādì de qínggē
(I have written a hundred love songs all about devoted love )
感謝是你給我靈感 給得那麼深刻
gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ línggǎn gěi dé nàme shēnkè
(Thank you for giving me such profound inspiration)
如果還有什麼遺憾
rúguǒ hái yǒu shé me yíhàn
(If I still have any regrets)
可能還不夠資格
kěnéng hái bùgòu zīgé
(Maybe I am just not qualified)
寫你寫我 卻沒能寫成個我們
xiě nǐ xiě wǒ què méi néng xiěchéng gè wǒmen
(I wrote about you and me, but I couldn't write about us)
想說愛你 想要抱你
xiǎng shuō ài nǐ xiǎng yào bào nǐ
(I want to say I love you, I want to hug you)
想你走進我的生活裡
xiǎng nǐ zǒu jìn wǒ de shēnghuó lǐ
(I want you to come into my life)
想未來一切可能多美好
xiǎng wèilái yīqiè kěnéng duō měihǎo
(Thinking about how beautiful the future might be)
原來 只是我而已
yuánlái zhǐshì wǒ éryǐ
(It turns out it’s just me)
我喜歡你 最愛是你
wǒ xǐhuān nǐ zuì'ài shì nǐ
(I like you, I love you the most)
我開玩笑的請別介意
wǒ kāiwánxiào de qǐng bié jièyì
(I'm just kidding, please don't mind)
愚人節快樂 快樂地椎心
yúrén jié kuàilè kuàilè de chuí xīn
(Happy April Fools' Day. Happy heartbreak)
誰能告訴我為何 我還停在原地
shuí néng gàosù wǒ wèihé wǒ hái tíng zàiyuán dì
(Who can tell me why I am still standing here?)
無法愛你 無法抱你
wúfǎ ài nǐ wúfǎ bào nǐ
(I can't love you, I can't hug you,)
無法讓你聽見我的心
wúfǎ ràng nǐ tīngjiàn wǒ de xīn
(I can't let you hear my heart)
無法克制重複想起那些 失去意義的或許
wúfǎ kèzhì chóngfù xiǎngqǐ nàxiē shīqù yìyì de huòxǔ
(I can't help but think of those probable things that have lost their meaning)
我喜歡你 最愛是你 我最後也沒走到結局
wǒ xǐhuān nǐ zuì'ài shì nǐ wǒ zuìhòu yě méi zǒu dào jiéjú
(I like you, I love you the most, I didn't make it to the end)
愚人節快樂 就停在這裡
yúrén jié kuàilè jiù tíng zài zhèlǐ
(Happy April Fools' Day, just stop right here.)
說不出口的祝福 就當我欠你
shuō bu chūkǒu de zhùfú jiù dāng wǒ qiàn nǐ
(The blessing that I cannot express, let's say I owed you that)
愚人不快樂 但身不由己
yúrén bù kuàilè dàn shēn bù yóujǐ
(Fools are unhappy, but they can't help themselves)
捨不得走的我還在等什麼奇蹟
hě bu dé zǒu de wǒ hái zài děng shénme qiji
(I am reluctant to leave, but what miracle am I waiting for?)
No comments:
Post a Comment