Search This Blog (Press sort by date)

Featured Post

Ni Hui Lai Kan Wo Ma? (Will you be there?)- Firdhaus Fei Dao Er 菲道尔 你會來看我嗎?English, pinyin lyrics

 English, pinyin lyrics- Firdhaus Fei Dao Er- Ni Hui Lai Kan Wo Ma? (Will you be there?)   Firdhaus Fei Dao Er new song 2025, is based on hi...

Wednesday, April 9, 2025

Lao Chi Bang (Worn Wings) - Salsa Chen Xiao Xia 陳小霞 -老翅膀 pinyin lyrics

Salsa Chen Xiao Xia's song "Lao Chi Bang" literally translated "old wings" . Debuting in this week's chart at number 10 is this new song from her album released in January this year. 

 It has been 20 years since her last album "Harley Mama", which surprised many fans. The album was named "Worn Wings" because of Chen Xiaoxia's idea. She said, "I believe that everyone, no matter what age, has "wings". It is an undiscovered power in our lives. Once we learn to let go of the burden of the past, we will find the ability to fly again. Even if your wings have become "old wings" when you take off again, please don't forget that you can still fly."

老鷹說 年少一如狂風
Lǎoyīng shuō niánshào yī rú kuángfēng 

撞擊 像遼闊的天空
zhuàngjí xiàng liáokuò de tiānkōng 

留下 身心靈的舊傷口
liú xiàshēn xīnlíng de jiù shāngkǒu 

懂了惶恐 就克制有夢
dǒngle huángkǒng jiù kèzhì yǒu mèng

海鷗說 青春就該俯衝
hǎi'ōu shuō qīngchūn jiù gāi fǔchōng 

冒險 才是瀟灑英雄
màoxiǎn cái shì xiāosǎ yīngxióng 

猶疑 別擋勇氣向前走
yóuyí bié dǎng yǒngqì xiàng qián zǒu 

陳舊的遲緩的都請退後
chénjiù de chíhuǎn de dōu qǐng tuì hòu 

習慣了 不爭不搶
xí guàn le bùzhēng bù qiǎng 

習慣了 寂寞漫長
xíguànle jìmò màncháng 

忘了 有雙老翅膀
wàngle yǒu shuāng lǎo chìbǎng

催眠著自己 平淡是犒賞
cuīmiánzhe zìjǐ píngdàn shì kàoshǎng 

沒波浪的海 總是 最安詳
méi bōlàng dì hǎi zǒng shì zuì ānxiáng 


內心說 生命要像彩虹
nèixīn shuō shēngmìng yào xiàng cǎihóng 

大雨 用來清洗愁容
dàyǔ yòng lái qīngxǐ chóuróng

閒言 不值得去皺眉頭
xián yán bù zhídé qù zhòuméi tóu 

想活得有火花 先得自由
xiǎng huó dé yǒu huǒhuā xiān déi zìyóu 

習慣了 不爭不搶
xí guàn le bùzhēng bù qiǎng 

習慣了 寂寞漫長
xíguànle jìmò màncháng 

忘了 有雙老翅膀
wàngle yǒu shuāng lǎo chìbǎng

辜負了自己 原生的嚮往
gūfùle zì jǐ yuánshēng de xiàngwǎng 

越擅長隱忍 回憶 越悲愴
yuè shàncháng yǐnrěn huíyì yuè bēichuàng 

眺望著 早春牧場
tiàowàngzhe zǎochūn mùchǎng 

眺望著 璀璨夕陽
tiàowàngzhe cuǐcàn xīyáng 

喚醒 一雙老翅膀
huànxǐng yī shuāng lǎo chìbǎng 

承認還相信 渴望的力量
chéngrèn hái xiāngxìn kěwàng de lìliàng 

想成就一幅尚未完成的畫像
xiǎng chéngjiù yī fú shàngwèi wánchéng de huàxiàng 


美夢說 遙遠所以渴求
měimèng shuō yáoyuǎn suǒyǐ kěqiú 

寄望 是浪漫的念頭
jì wàng shì làngmàn de niàntou 

旋律 終此一生代表我
xuánlǜ zhōng cǐ yīshēng dàibiǎo wǒ 

有許多低迴和無語 要講
yǒu xǔduō dīhuí hé wúyǔ yào jiǎng



No comments:

Post a Comment